ਪਿਆਰਾ ਸਿੰਘ ਭੋਗਲ: ਰੀਵਿਜ਼ਨਾਂ ਵਿਚ ਫ਼ਰਕ

ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ, ਇੱਕ ਅਜ਼ਾਦ ਗਿਆਨਕੋਸ਼ ਤੋਂ
ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾਈ ਸਮੱਗਰੀ ਜੋੜੀ
No edit summary
No edit summary
ਲਾਈਨ 21: ਲਾਈਨ 21:
*''ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ''
*''ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ''
*''ਹਾਵ ਭਾਵ''
*''ਹਾਵ ਭਾਵ''
*''ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ'' (1963)<ref>[http://webopac.puchd.ac.in/w27/Result/Dtl/w21OneItem.aspx?xC=294845]</ref>
*''ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ'' (1963)<ref>http://webopac.puchd.ac.in/w27/Result/Dtl/w21OneItem.aspx?xC=294845</ref>
*''ਸਿਧ-ਪੁਠ''
*''ਸਿਧ-ਪੁਠ''
*''ਨਵਾਂ ਪਿੰਡ'' (1968)<ref>[http://webopac.puchd.ac.in/w27/Result/Dtl/w21OneItem.aspx?xC=296339]</ref>
*''ਨਵਾਂ ਪਿੰਡ'' (1968)<ref>http://webopac.puchd.ac.in/w27/Result/Dtl/w21OneItem.aspx?xC=296339</ref>
*''ਪੁਤਲਾ'' (ਕਹਾਣੀਆਂ)(1968)<ref>[http://webopac.puchd.ac.in/w27/Result/Dtl/w21OneItem.aspx?xC=294846]</ref>
*''ਪੁਤਲਾ'' (ਕਹਾਣੀਆਂ)(1968)<ref>http://webopac.puchd.ac.in/w27/Result/Dtl/w21OneItem.aspx?xC=294846</ref>
*''ਮੈਂ ਤੂੰ ਤੇ ਉਹ'' (1990)<ref>[http://www.worldcat.org/title/main-tun-te-oh/oclc/60307936]</ref>
*''ਮੈਂ ਤੂੰ ਤੇ ਉਹ'' (1990)<ref>http://www.worldcat.org/title/main-tun-te-oh/oclc/60307936</ref>
*''ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪ੍ਰੀਤਮ''
*''ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪ੍ਰੀਤਮ''
*''ਆਪੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੀਐ''
*''ਆਪੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੀਐ''
ਲਾਈਨ 41: ਲਾਈਨ 41:
*''ਲੋਕ ਰਾਜ''
*''ਲੋਕ ਰਾਜ''
*''ਸਿਆੜ''
*''ਸਿਆੜ''
*''ਆਪ-ਬੀਤੀਆਂ'' (ਅਨੁਵਾਦ)
*''ਆਪ-ਬੀਤੀਆਂ'' (ਰੂਸੋ ਦੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ)<ref>http://www.dkagencies.com/result.aspx?From=1123&To=11240&BkId=DK91432171627691436695606871&Back=1</ref>
{{ਹਵਾਲੇ}}
{{ਹਵਾਲੇ}}
{{ਅਧਾਰ}}
{{ਅਧਾਰ}}

05:04, 29 ਦਸੰਬਰ 2014 ਦਾ ਦੁਹਰਾਅ

ਪਿਆਰਾ ਸਿੰਘ ਭੋਗਲ
ਪਿਆਰਾ ਸਿੰਘ ਭੋਗਲ
ਪਿਆਰਾ ਸਿੰਘ ਭੋਗਲ
ਕਿੱਤਾਸਾਹਿਤਕਾਰ
ਸ਼ੈਲੀਸਾਹਿਤਕ ਆਲੋਚਨਾ
ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਕੰਮਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ

ਪਿਆਰਾ ਸਿੰਘ ਭੋਗਲ ਇੱਕ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤਕਾਰ ਹਨ।

ਰਚਨਾਵਾਂ

  • ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ
  • ਹਾਵ ਭਾਵ
  • ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ (1963)[1]
  • ਸਿਧ-ਪੁਠ
  • ਨਵਾਂ ਪਿੰਡ (1968)[2]
  • ਪੁਤਲਾ (ਕਹਾਣੀਆਂ)(1968)[3]
  • ਮੈਂ ਤੂੰ ਤੇ ਉਹ (1990)[4]
  • ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪ੍ਰੀਤਮ
  • ਆਪੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੀਐ
  • ਕਵੀ ਮੋਹਨ ਸਿੰਘ
  • ਦਿਨ ਰਾਤ
  • ਧਨ ਪਿਰ
  • ਨਵੀਨ ਕਹਾਣੀ
  • ਨਾਨਕਾਇਣ - ਇਕ ਅਧਿਅਨ ਅਤੇ ਪੰਜਾਬੀ ਮਹਾਂ ਕਾਵਿ ਦੀ ਪਰੰਪਰਾ
  • ਨਾਵਲਕਾਰ ਨਾਨਕ ਸਿੰਘ
  • ਪੱਛਮੀ ਤੇ ਭਾਰਤੀ ਆਲੋਚਨਾ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ
  • ਪੰਜਾਬੀ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਸੌ ਸਾਲ (1850-1954)
  • ਪਤਵੰਤੇ
  • ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਕਹਾਣੀਕਾਰ
  • ਪ੍ਰਸਿਧ ਕਿੱਸਾਕਾਰ
  • ਲੋਕ ਰਾਜ
  • ਸਿਆੜ
  • ਆਪ-ਬੀਤੀਆਂ (ਰੂਸੋ ਦੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ)[5]