ਕੈਡਾਨ

ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ, ਇੱਕ ਅਜ਼ਾਦ ਗਿਆਨਕੋਸ਼ ਤੋਂ

ਕੈਡਾਨ (怪談, ਕਈ ਵਾਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ ਕਵੈਡਾਨ) ਇੱਕ ਜਾਪਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੋ ਕਾਂਜੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ: 怪 (ਕਾਈ) ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਅਜੀਬ, ਰਹੱਸਮਈ, ਦੁਰਲੱਭ, ਜਾਂ ਮਨਮੋਹਕ ਦ੍ਰਿਸ਼" ਅਤੇ 談 (ਡੈਨ) ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਗੱਲਬਾਤ"।

ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਰਥ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ[ਸੋਧੋ]

ਇਸਦੇ ਵਿਆਪਕ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ, ਕੈਡਾਨ ਕਿਸੇ ਭੂਤ ਕਹਾਣੀ ਜਾਂ ਡਰਾਉਣੀ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੀ ਕੜੀ ਹੈ ਜੋ ਈਡੋ ਪੀਰੀਅਡ ਜਾਪਾਨੀ ਲੋਕ-ਕਥਾਵਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਹੁਣ ਜਾਪਾਨੀ ਵਿੱਚ ਓਨਾ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਜਿੰਨਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੁੰਦਾ ਸੀ: ਜਾਪਾਨੀ ਡਰਾਉਣੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਫਿਲਮਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੁ-ਆਨ ਅਤੇ ਰਿੰਗ ਨੂੰ ਕਾਟਾਕਾਨਾ horā (ホラー?, "horror") ਦੁਆਰਾ ਲੇਬਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। Kaidan ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤਾਂ ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜੇਕਰ ਲੇਖਕ/ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੀ ਹਵਾ ਲਿਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।[ਹਵਾਲਾ ਲੋੜੀਂਦਾ] ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਪਦੇਸ਼ਿਕ ਬੋਧੀ ਕਹਾਣੀਆਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ, ਕੈਡਾਨ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਕਰਮ ਦੇ ਤੱਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੁਕਰਮਾਂ ਲਈ ਭੂਤ ਦਾ ਬਦਲਾ ਲੈਣਾ। ਜਾਪਾਨੀ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਭੂਤ ( Onryō ) ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਕਿਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਉਹ ਲੋਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ਕਤੀਹੀਣ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਨੌਕਰ।

ਕੈਡਾਨ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ[ਸੋਧੋ]

ਹਯਾਕੁਮੋਨੋਗਤਾਰੀ ਕੇਦੰਕਾਈ ਅਤੇ ਕੈਦਾਂਸ਼ੁ[ਸੋਧੋ]

ਕੈਡਾਨ ਨੇ ਈਡੋ ਪੀਰੀਅਡ ਦੌਰਾਨ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਪਾਰਲਰ ਗੇਮ ਹਯਾਕੁਮੋਨੋਗਾਟਾਰੀ ਕੈਡਾਨਕਾਈ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੋ ਗਈ। ਇਸ ਗੇਮ ਨੇ ਜਾਪਾਨ ਅਤੇ ਚੀਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਤੋਂ ਭੂਤ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਲੋਕ-ਕਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ। ਖੇਡ ਦੀ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟਿੰਗ ਪ੍ਰੈਸ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ, ਕੈਦਾਂਸ਼ੂ ਨਾਮਕ ਇੱਕ ਸਾਹਿਤਕ ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਵੱਲ ਲੈ ਗਈ। ਕੈਦਾਂਸ਼ੂ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਸੁਭਾਅ ਦੀਆਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਬੋਧੀ ਕਹਾਣੀਆਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਸਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਨੈਤਿਕ ਪਾਠਾਂ ਨੇ ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਜੀਬ ਅਤੇ ਭਿਆਨਕ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਰਾਹ ਦੇ ਦਿੱਤਾ।

ਕੈਡਾਨ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਭੂਤ ਦੇ ਤੱਤ ਵਜੋਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜਾਪਾਨੀ ਧਰਮ ਵਿੱਚ, ਪਾਣੀ ਅੰਡਰਵਰਲਡ ਦਾ ਇੱਕ ਰਸਤਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਓਬੋਨ ਦੇ ਤਿਉਹਾਰ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਕੈਦਾਂਸ਼ੂ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ[ਸੋਧੋ]

  • ਟੋਨੋਇਗੁਸਾ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਓਗੀਤਾ ਐਨਸੀ (1660) ਦੁਆਰਾ ਓਟੋਗੀ ਮੋਨੋਗਾਟਾਰੀ ( ਨਰਸਰੀ ਟੇਲਜ਼ ) ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
  • ਓਟੋਗੀ ਬੋਕੋ ( ਹੈਂਡਪੁਪੇਟਸ ) ਅਸਾਈ ਰਾਇ ਦੁਆਰਾ (1666)
  • ਉਗੇਤਸੂ ਮੋਨੋਗਾਟਾਰੀ ( ਚੰਨ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਅਤੇ ਮੀਂਹ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ) ਉਏਦਾ ਅਕਿਨਾਰੀ ਦੁਆਰਾ (1776)

ਰੋਮਨਾਈਜ਼ਡ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਪਿਛੋਕੜ[ਸੋਧੋ]

ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਲੈਫਕਾਡੀਓ ਹਰਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਕਿਤਾਬ ਕਵੈਡਾਨ: ਸਟੋਰੀਜ਼ ਐਂਡ ਸਟੱਡੀਜ਼ ਆਫ਼ ਸਟ੍ਰੇਂਜ ਥਿੰਗਜ਼ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਸਪੈਲਿੰਗ ਕਵੈਡਾਨ ਕਾਨਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਇੱਕ ਪੁਰਾਤਨ ਸਪੈਲਿੰਗ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਇੱਕ ਰੋਮਾਂਸੀਕਰਨ ਹੈ - ਹਰਨ ਨੇ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਤਾਬ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਬਰਾਬਰ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਸਨ। ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਹੈਪਬਰਨ ਰੋਮਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਸਪੈਲਿੰਗ ਕੈਡਾਨ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਫਿਲਮ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਮਾਸਾਕੀ ਕੋਬਾਯਾਸ਼ੀ ਨੇ ਹਰਨ ਦੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦਿਤ ਕਹਾਣੀਆਂ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਫਿਲਮ ਕਵਾਇਦਾਨ (1964) ਬਣਾਈ, ਤਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਪੁਰਾਣੀ ਸਪੈਲਿੰਗ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸੀ।

ਪਲਾਟ ਤੱਤ[ਸੋਧੋ]

ਇਹ ਬਦਲਾ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਸੀਹੇ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਕਈ ਵਾਰ ਸਾਰੇ ਜੀਵਿਤ ਮਨੁੱਖਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਇੱਕ ਆਮ ਨਫ਼ਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਅਣਚਾਹੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਫੁਰੀਸੋਡ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਹਰਨ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਇਨ ਘੋਸਟਲੀ ਜਾਪਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਰਾਪਿਤ ਕਿਮੋਨੋ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਨਣ ਵਾਲੇ ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਮੂਨੇ ਨੂੰ ਫਿਲਮ ਰਿੰਗ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਟੇਪ ਨਾਲ ਦੁਹਰਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਲਮ ਫ੍ਰੈਂਚਾਇਜ਼ੀ ਜੂ-ਆਨ ਇੱਕ ਘਰ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।


ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ[ਸੋਧੋ]

ਬਾਹਰੀ ਲਿੰਕ[ਸੋਧੋ]