ਬਾਲਾ ਨਾਗੰਮਾ (1942 ਫ਼ਿਲਮ)

ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ, ਇੱਕ ਅਜ਼ਾਦ ਗਿਆਨਕੋਸ਼ ਤੋਂ
ਬਾਲਾ ਨਾਗੰਮਾ
ਤਸਵੀਰ:Bala Nagamma 1942.JPG
ਪੋਸਟਰ
ਨਿਰਦੇਸ਼ਕਸੀ. ਪੁੱਲਿਆ
ਲੇਖਕਬਲੀਜੇਪੱਲੀ ਲਕਸ਼ਮੀਕਾਂਤਾ ਕਵੀ
ਨਿਰਮਾਤਾਸ. ਐਸ.ਵਾਸਨ
ਸਿਤਾਰੇਕੰਚਨਮਾਲਾ
ਗੋਵਿੰਦਰਾਜੁਲਾ ਸੁੱਬਾ ਰਾਓ
ਸਿਨੇਮਾਕਾਰਸੈਲੇਨ ਬੋਸ
ਬੀ. ਸ. ਰੇਂਜ
ਸੰਗੀਤਕਾਰਐਮ. ਡੀ . ਪਾਰਥਾਸਾਰਥਯਾ<ਬੇ>ਸ. ਰਾਜੇਸ਼ਵਰ ਰਾਓ
ਰਿਲੀਜ਼ ਮਿਤੀ
  • 17 ਦਸੰਬਰ 1942 (1942-12-17) (India)
ਮਿਆਦ
220 ਮਿੰਟ
ਭਾਸ਼ਾਤੇਲਗੂ

ਬਾਲਾ ਨਾਗੰਮਾ 1942 ਦੀ ਇੱਕ ਤੇਲਗੂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਫ਼ਿਲਮ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਨ ਸੀ. ਪੁੱਲਿਆ ਨੇ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਐਸ. ਐਸ. ਵਾਸਨ ਨੇ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਬਾਲਾ ਨਾਗੰਮਾ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਬੁਰਾਕਥਾ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ। ਇਹ ਤੇਲਗੂ ਵਿੱਚ ਜੈਮਿਨੀ ਸਟੂਡੀਓਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸਫਲ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫਿਲਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤਮਿਲ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।[1]

ਪਲਾਟ[ਸੋਧੋ]

ਇਹ ਕਹਾਣੀ ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ ਰਾਜਕੁਮਾਰੀ ਬਾਲਾ ਨਾਗੰਮਾ ਬਾਰੇ ਹੈ। ਰਾਜਾ ਨਵਭੋਜਰਾਜੂ ਦੀ ਪਤਨੀ ਰਾਣੀ ਭੁਲਕਸ਼ਮੀ, ਜਟੰਗੀ ਮੁਨੀ ਨੂੰ ਸੰਤਾਨ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸੱਤ ਬੱਚੇ ਹਨ-ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀ ਦਾ ਨਾਮ ਬਾਲਾ ਨਾਗੰਮਾ (ਕੰਚਨਮਾਲਾ) ਹੈ। ਉਸ ਦਾ ਵਿਆਹ ਕਾਰਿਆਵਰਦੀ ਰਾਜੂ (ਬੰਦਾ) ਨਾਲ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਇਲਾ ਮਰਾਠੀ (ਗੋਵਿੰਦਰਾਜੁਲਾ ਸੁੱਬਾਰਾਓ) ਦੁਆਰਾ ਅਗਵਾ ਕਰ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਕੁੱਤੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਨਾਗੁਲਪੁਡੀ ਗੱਟੂ ਵਿਖੇ ਆਪਣੀ ਗੁਫਾ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਉਸ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪੂਜਾ. ਉਸ ਨੂੰ ਵਰਤਮ (ਪਵਿੱਤਰ ਰੀਤੀ ਅਤੇ ਪੂਜਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ) ਦਾ ਜਾਪ ਕਰਕੇ ਦੂਰ ਰੱਖਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਚੌਦਾਂ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਗੁਫਾ ਵਿੱਚ ਕੈਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ ਮਾਇਲਾ ਮਰਾਠੀ ਦੀ ਮਾਲਕਣ ਸੰਗੂ (ਪੁਸ਼ਪਾਵੱਲੀ) ਨੂੰ ਈਰਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਦੌਰਾਨ, ਉਸ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬਾਲਵਰਦੀ ਰਾਜੂ ਵੱਡਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਮਾਂ ਨਾਗੱਲਾਪੁਡੀ ਗੱਟੂ ਵਿੱਚ ਮਾਇਲਾ ਫਕੀਰ ਦੇ ਬੰਦੀ ਵਜੋਂ ਹੈ। ਉਹ ਇੱਕ ਫੁੱਲ ਵਿਕਰੇਤਾ ਤੰਬਲੀ ਪੈੱਡੀ ਰਾਹੀਂ ਉਸ ਦੇ ਪੋਤੇ ਵਜੋਂ ਫਕੀਰ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਫਿਰ, ਉਹ ਫਕੀਰ ਨੂੰ ਹਰਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਫਿਲਮ ਇਤਿਹਾਸਕਾਰ ਰੈਂਡਰ ਗਾਈ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਬਾਲਾ ਨਗਾਮਾ ਨੇ ₹40 ਲੱਖ ਦਾ ਮੁਨਾਫਾ ਕਮਾਇਆ (2023 ਵਿੱਚ ₹59 ਕਰੋੜ ਜਾਂ US$7.4 ਮਿਲੀਅਨ ਦੇ ਬਰਾਬਰ)। ਸਟੂਡੀਓਜ਼ ਨੇ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ ਫਿਲਮ ਦਾ ਰੀਮੇਕ ਬਣਾਇਆ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮਧੂਬਾਲਾ ਨੇ ਅਭਿਨੈ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਬਹੁਤ ਦਿਨ ਹੂਵੇ (1954) ਸੀ। ਇਸ ਫ਼ਿਲਮ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ 1959 ਵਿੱਚ ਵੇਦਾਂਤਮ ਰਾਘਵਯਯਾ ਦੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਨ ਹੇਠ ਇਸੇ ਨਾਮ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।

ਸਾਊਂਡਟ੍ਰੈਕ[ਸੋਧੋ]

[2]ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਗੀਤ ਹਨ।

  1. "ਨਾ ਸੋਗਸੇ ਕਾਨੀ ਮਾਰੂਦੇ ਦਾਸੂਡੂ ਕਡ਼ਾ"-ਪੁਸ਼ਪਾਵਾਲੀ
  2. "ਨੰਨਾ ਮੇਮੂ ਦਿੱਲੀ ਪੋਥਮ"
  3. "ਸ੍ਰੀ ਜਯਾ ਗੌਰੀ ਰਮਨਾ"-ਬੇਲਾਰੀ ਲਲਿਤਾ

ਹਵਾਲੇ[ਸੋਧੋ]

  1. Guy, Randor (23 May 2003). "With a finger on people's pulse". The Hindu. Archived from the original on 29 June 2003. Retrieved 3 May 2018.
  2. "Lyrical details of Bala Nagamma at Ghantasala Galamrutamu". 18 April 2012. Retrieved 15 July 2021.

ਬਾਹਰੀ ਲਿੰਕ[ਸੋਧੋ]