ਸ੍ਰੁਜਨਿਕਾ

ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ, ਇੱਕ ਅਜ਼ਾਦ ਗਿਆਨਕੋਸ਼ ਤੋਂ
ਸਰੁਜਨਿਕਾ
ସୃଜନିକା
ਨਿਰਮਾਣ1983
ਭੁਬਨੇਸ਼ਵਰ, ਉੜੀਸਾ, ਭਾਰਤ
ਸੰਸਥਾਪਕਨਿਖਿਲ ਮੋਹਨ ਪਟਨਾਇਕ, ਪੁਸ਼ਪਸ਼੍ਰੀ ਪਟਨਾਇਕ
ਮੰਤਵਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾਤੇ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿਗਿਆਨ, ਵਿਦਿਆ ਤੇ ਵਿਕਾਸ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਤੇ ਨਵੀਨਤਾ
ਟਿਕਾਣਾ
ਤਰੀਕਾਬਿਗਯਾਨ ਤਰੰਗ ਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਵਾਂ
ਮੁੱਖ ਲੋਕ
ਨਿਖਿਲ ਮੋਹਨ ਪਟਨਾਇਕ (ਸਹਿ ਸੰਸਥਾਪਕ ਤੇ ਮੁਖੀ), ਪੁਸ਼ਪਸ਼੍ਰੀ ਪਟਨਾਇਕ (ਸਹਿ ਸੰਸਥਾਪਕ)

ਸਰੁਜਨਿਕਾ (IPA: /sɔrud͡ʒɔnikaː/) ਇੱਕ ਭਾਰਤੀ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਮੁੱਖ ਦਫਤਰ ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰ, ਓਡੀਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਹ ਓਡੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ' ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਵਿਗਿਆਨ, ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਅਤੇ ਨਵੀਨਤਾ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੇ 1988-89 ਤੋਂ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਬਿਗਯਾਨ ਤਰੰਗ ਵਰਗੇ ਰਸਾਲੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ 17 ਜਿਲਦਾਂ ਅਤੇ 105 ਅੰਕ ਹਨ।[1] [2] ਸੰਸਥਾ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ 1983[3] ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜੋੜੇ ਨਿਖਿਲ ਮੋਹਨ ਪਟਨਾਇਕ ਅਤੇ ਪੁਸ਼ਪਸ਼੍ਰੀ ਪਟਨਾਇਕ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।[4] ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਨਤਕ ਡੋਮੇਨ [5] ਅਤੇ 26 ਉੜੀਆ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ, ਬਿਗਯਾਨ ਤਰੰਗ ਦੇ ਸਾਰੇ 105 ਅੰਕਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਸਮੇਤ ਹੋਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ। ਸਰੁਜਨਿਕਾ ਨੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ ਆਫ ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ, ਰੁੜਕੇਲਾ ਪ੍ਰਗਤੀ ਉਤਕਲ ਸੰਘਾ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਓਪਨ ਐਕਸੈਸ ਟੂਓੜੀਆ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨਾਮਕ ਇੱਕ ਓਪਨ ਐਕਸੈਸ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ 561 ਡਿਜੀਟਲੀ ਸਕੈਨ ਕੀਤੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਹਨ।[6] [7] 12 ਨਵੰਬਰ 2017 ਨੂੰ, ਸਰੁਜਨਿਕਾ ਨੇ ਆਪਣੀ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵੀਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ odiabibhaba.in ਲਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਡਿਜੀਟਾਈਜ਼ਡ ਕਿਤਾਬਾਂ, ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ, ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਅਤੇ ਅਖਬਾਰ ਪੁਰਾਲੇਖ, ਹਵਾਲਾ ਸਮੱਗਰੀ, ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਢੰਗ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।[8]

ਸ੍ਰੁਜਨਿਕਾ ਦੇ ਸੰਸਥਾਪਕ ਨਿਖਿਲ ਮੋਹਨ ਪਟਨਾਇਕ, ਪੁਸ਼ਪਸ਼੍ਰੀ ਪਟਨਾਇਕ ਅਤੇ ਓਡੀਆ ਵਿਕੀਪੀਡੀਅਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵਲੰਟੀਅਰ ਮੈਂਬਰ।

1983 ਵਿੱਚ, ਨਿਖਿਲ ਮੋਹਨ ਪਟਨਾਇਕ ਅਤੇ ਪੁਸ਼ਪਸ਼੍ਰੀ ਪਟਨਾਇਕ ਨੇ ਭੁਵਨੇਸ਼ਵਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਗਿਆਨ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਖੋਜ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸੰਸਥਾ, ਸਰੁਜਨਿਕਾ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕੀਤੀ। ਸਰੁਜਿਨਕਾ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਦਾ ਫਲਸਫਾ "ਆਸ-ਪਾਸ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਸਿੱਖਣਾ" ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਸਮੱਗਰੀ ਵਾਲੇ ਵਿਗਿਆਨ, ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। "ਭਾਰਤ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨ ਯਾਤਰਾ" ਮੁਹਿੰਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸਮੂਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਵਿਗਿਆਨ ਰਸਾਲਾ "ਬਿਗਯਾਨ ਤਰੰਗ" ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ। [9] 2004 ਵਿੱਚ ਪਟਨਾਇਕ ਨੇ ਲੀਨਕਸ ਅਤੇ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਸੌਫਟਵੇਅਰ, ਅਤੇ ਉੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸਥਾਨੀਕਰਨ ਲਈ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰੂਜਨਿਕਾ ਵਿਖੇ "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਰੇਬਾਤੀ" ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ। ਪਟਨਾਇਕ ਨੇ ਨੈਸ਼ਨਲ ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ ਆਫ਼ ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ, ਰੁੜਕੇਲਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਗਤੀ ਉਤਕਲ ਸੰਘ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਉੜੀਆ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਪੱਤਰ-ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਡਿਜੀਟਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟ ਲਾਗਤ ਵਾਲੇ ਟੂਲ ਬਨਾਉਣ ਅਤੇ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਪ੍ਰੋਸੈਸਿੰਗ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ "ਓਪਨ ਐਕਸੈਸ ਟੂ ਓੜੀਆ ਕਿਤਾਬਾਂ" ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ। [10] ਇਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਗੋਪਾਲ ਚੰਦਰ ਪ੍ਰਹਰਾਜ ਦੁਆਰਾ ਸੰਕਲਿਤ ਪੂਰਨਚੰਦਰ ਓੜੀਆ ਭਾਸ਼ਾਕੋਸ਼, ਸੱਤ-ਖੰਡਾਂ, 9,500-ਪੰਨਿਆਂ, ਚਾਰ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਮਹਾਂਕੋਸ਼ ਨੂੰ ਡਿਜੀਟਾਈਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। 1850 ਅਤੇ 1950 ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਚੌਦਾਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੇ ਸੰਸਕਰਨਾਂ ਅਤੇ 1850 ਅਤੇ 1950 ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ 13,00,000 ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ ਹੋਰ 1,300,000 ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ ਡਿਜੀਟਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, [11] 1811 ਅਤੇ 1942 ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਉੜੀਆ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਜੀਟਾਈਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਤਿੰਨ-ਖੰਡ ਸੰਗ੍ਰਹਿ "ਓਡੀਆ" ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਕਲਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ। ਭਾਸ਼ਾ ਸਾਧਨਾ"। [12] ਪਟਨਾਇਕ ਨੇ ਭਾਰਤੀ ਗਣਿਤ-ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਸ਼੍ਰੀਨਿਵਾਸ ਰਾਮਾਨੁਜਨ ਦੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਕੰਮ 'ਤੇ ਦਿ ਮੈਨ ਹੂ ਨਿਊ ਇਨਫਿਨਿਟੀ ਦਾ ਉੜੀਆ ਰੂਪਾਂਤਰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।[13]

ਬਾਹਰੀ ਕੜੀਆਂ[ਸੋਧੋ]

https://odiabibhaba.in/en/compilations/srujanika-publications/

ਹਵਾਲੇ[ਸੋਧੋ]

  1. "G.C. Praharaj: Purnnacandra Odia Bhashakosha". dsal.uchicago.edu. University of Chicago. Retrieved 10 June 2017.
  2. International Journal of Contemporary Sociology. Department of Sociology and Anthropology, Auburn University. 2006.
  3. Pushpa M. Bhargava; Chandana Chakrabarti (2003). The Saga of Indian Science Since Independence: In a Nutshell. Universities Press. pp. 65–. ISBN 978-81-7371-435-1.
  4. Jagannath Mohanty (2009). Encyclopaedia of Education, Culture and Children's Literature: v. 4. Children's literature and education. Deep & Deep Publications. pp. 26–. ISBN 978-81-8450-151-3.
  5. M. Sridhar; Sunita Mishra (5 August 2016). Language Policy and Education in India: Documents, Contexts and Debates. Routledge. pp. 207–. ISBN 978-1-134-87824-6.
  6. "Browse by Titles - OaOb". oaob.nitrkl.ac.in. Retrieved 10 June 2017.
  7. Shantanu Ganguly; P K Bhattacharya; Projes Roy; Pallavi Shukla, N Deepa (14 December 2016). International Conference on Digital Libraries (ICDL) 2016: Smart Future: Knowledge Trends that will Change the World. The Energy and Resources Institute (TERI). pp. 417–. ISBN 978-81-7993-653-5.
  8. "ଆମକଥା | ଓଡ଼ିଆ ବିଭବ Odia Bibhaba". odiabibhaba.in. Archived from the original on 2017-11-13. Retrieved 2017-11-12.
  9. Rath, Deepsha (1 September 2013). "The digital book binder". The New Indian Express. Archived from the original on 5 ਮਈ 2015. Retrieved 5 May 2015.
  10. "Open Access to Oriya Books - Project OAOB". Retrieved 5 May 2015.
  11. Singha, Minati (3 February 2013). "150-year-old Odia magazines, newspapers digitized". The Times of India. Retrieved 5 May 2015.
  12. "'Generously borrow words from other languages'". The New Indian Express. 10 August 2009. Archived from the original on 4 ਮਾਰਚ 2016. Retrieved 5 May 2015.
  13. "Speakers presenting at FUEL GILT Conference 2014". FUEL Project. Archived from the original on 5 ਮਈ 2015. Retrieved 5 May 2015.