ਮਦਨ ਗੋਪਾਲ ਗਾਂਧੀ
ਮਦਨ ਗੋਪਾਲ ਗਾਂਧੀ | |
---|---|
ਜਨਮ | |
ਮੌਤ | 26 ਜਨਵਰੀ 2019 | (ਉਮਰ 78)
ਪੇਸ਼ਾ | ਲੇਖਕ, ਕਵੀ, ਸਿੱਖਿਆ ਸ਼ਾਸਤਰੀ, |
ਡਾ. ਮਦਨ ਜੀ. ਗਾਂਧੀ (31 ਅਗਸਤ 1940 – 26 ਜਨਵਰੀ 2019), ਸੇਂਟ ਜੌਨ ਕਾਲਜ, ਕੈਂਬਰਿਜ ਦਾ ਵਿਜ਼ਿਟਿੰਗ ਫੈਲੋ, ਇੱਕ ਵਿਦਿਅਕ, ਸਾਹਿਤਕਾਰ ਅਤੇ ਕਵੀ ਸੀ।[1][2]
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਚਪਨ
[ਸੋਧੋ]ਗਾਂਧੀ ਦਾ ਜਨਮ 31 ਅਗਸਤ 1940 ਨੂੰ ਲਾਹੌਰ ਵਿੱਚ ਸ਼੍ਰੀਮਤੀ ਸਾਵਿਤਰੀ ਦੇਵੀ ਅਤੇ ਕੇਵਲ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਦੇ ਘਰ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਵੰਡ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਰਿਵਾਰ ਭਾਰਤ ਚਲਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮਦਨ ਨੇ 1958 ਵਿੱਚ SA ਜੈਨ ਕਾਲਜ ਤੋਂ ਐਫਐਸਸੀ ਅਤੇ 1960 ਵਿੱਚ ਡੀਏਵੀ ਕਾਲਜ, ਅੰਬਾਲਾ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਆਨਰਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਬੀਏ ਕੀਤੀ।[3][4]
ਸਿੱਖਿਆ
[ਸੋਧੋ]ਉਸਨੇ 1964 ਵਿੱਚ ਪੰਜਾਬ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ, ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਐਮ.ਏ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਦੂਜੀ ਮਾਸਟਰ ਡਿਗਰੀ ਪੰਜਾਬੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ, ਪਟਿਆਲਾ ਤੋਂ ਰਾਜਨੀਤੀ ਸ਼ਾਸਤਰ ਵਿੱਚ 1966 ਵਿੱਚ ਅਤੇ 1974 ਵਿੱਚ ਪੰਜਾਬ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ, ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਤੋਂ ਰਾਜਨੀਤੀ ਸ਼ਾਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪੀ.ਐਚ.ਡੀ. ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ।[5]
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
[ਸੋਧੋ]ਇੱਕ ਸੰਪਾਦਕ ਵਜੋਂ, ਉਸਨੇ ਲਾਲਾ ਲਾਜਪਤ ਰਾਏ ਦੀਆਂ ਸੰਗ੍ਰਹਿਤ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਛੇ ਜਿਲਦਾਂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕੀਤਾ। ਉਸਨੇ ਜਰਨਲ ਅਰਥ ਵਿਜ਼ਨ ਦਾ ਉਦਘਾਟਨੀ ਅੰਕ ਲਿਆਇਆ ਅਤੇ, ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਨਿਊਜ਼ ਲੈਟਰ ਦੇ ਸੰਪਾਦਕ ਵਜੋਂ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਖੰਡਾਂ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਾਲੇ 7 ਅੰਕ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ:[1][6] ਸਰ ਛੋਟੂ ਰਾਮ: ਇੱਕ ਸਿਆਸੀ ਜੀਵਨੀ ਗਾਂਧੀ ਅਤੇ ਮਾਰਕਸ
ਗਾਂਧੀਵਾਦੀ ਸੁਹਜ ਸ਼ਾਸਤਰ
ਆਧੁਨਿਕ ਸਿਆਸੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
ਆਧੁਨਿਕ ਸਿਆਸੀ ਥਿਊਰੀ
ਸਭਿਅਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਵਾਦ
ਵਿਸ਼ਵੀਕਰਨ: ਇੱਕ ਪਾਠਕ
ਨਵਾਂ ਮੀਡੀਆ: ਇੱਕ ਪਾਠਕ
ਗੋਪਾਲ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਗੋਖਲੇ: ਇੱਕ ਸਿਆਸੀ ਜੀਵਨੀ
ਰਚਨਾਤਮਕ ਲਿਖਤ
ਕੁੰਡਲਨੀ
ਸੁਆਹ ਅਤੇ ਅੰਬਰ
ਹਾਇਕੁਸ ਅਤੇ ਕੁਆਟਰੇਨ
ਲਾਟ ਦੀਆਂ ਪੱਤੀਆਂ
Luteous ਸੱਪ
ਮੇਂਡਰਿੰਗ ਮੇਜ਼
ਅਜੀਬ ਪੌੜੀ
ਚੁੱਪ ਦੀ ਰਿੰਗ
ਮਨਮੋਹਕ ਬੰਸਰੀ
ਸ਼ੂਨਯਤਾ ਵਿੱਚ ਟ੍ਰਾਂਸ
ਖ਼ਤਰੇ ਵਾਲੀ ਧਰਤੀ
ਅਸ਼ਟਾਵਕਰ ਗੀਤਾ
ਦੱਤਾਤ੍ਰੇਯ ਗੀਤਾ
ਜ਼ੈਨ ਗੀਤਾ
ਗਾਇਤ੍ਰੀ
ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦਾ ਜਪੁਜੀ - ਦ ਸੈਲੇਸਟੀਅਲ ਲੈਡਰ (2010);
ਅਵਧੂਤ ਗੀਤਾ (2017);
Ewafe (2013);
ਕੁੰਡਲਨੀ ਜਾਗਰੂਕਤਾ (2013);
ਪ੍ਰਵਰਾਜ ਪੀਲਜ਼ (2013);
ਪਲੈਨੇਟ ਇਨ ਪਰਿਲ (2014);
ਸਵਰਗੀ ਭਜਨ (2014);
ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪੀਸ (2014);
ਬਰਨਿਸ਼ਡ ਬੀਡਸ (2015);
ਦਰਵੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਡਾਂਸ (2016);
ਬੋਨਸਾਈ ਬਲੌਸਮ (2016);
ਅਰਸਪੋਟਿਕਾ (2017);
ਅੰਬੀਲੀਕਲ ਕੋਰਡਜ਼: ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ (2015);
ਮੰਡੇਲਾ ਟ੍ਰਿਬਿਊਟਸ (2014);
ਜੋਰਾ ਸੰਕੋ (2014)
ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੇ ਕੰਮ
[ਸੋਧੋ]ਮਦਨ ਜੀ ਗਾਂਧੀ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਖਾਦੀਜੇਹ ਖਵਾਰੀ ਦੁਆਰਾ ਫਾਰਸੀ, ਨਜਮੇਹ ਖਵਾਰੀ ਦੁਆਰਾ ਮਦਨ ਜੀ ਗਾਂਧੀ ਦੀ ਸਰਵੋਤਮ ਰਚਨਾਵਾਂ,[7] ਇਤਾਲਵੀ ਵਿੱਚ ਮਾਰੀਆ ਮਿਰਾਗਲੀਆ ਦੁਆਰਾ,[8] ਤਾਮਿਲ ਵਿੱਚ ਪਦਮਜਾ ਨਰਾਇਣਨ ਦੁਆਰਾ ਫਲੇਮ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।[9] ਅਤੇ ਜੈ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਸ਼ੁਕਲਾ ਸਵਰ ਸੇ ਸਾਧ ਅਨੰਤ ਦੁਆਰਾ ਹਿੰਦੀ।[10]
ਅਵਾਰਡ
[ਸੋਧੋ]ਗਾਂਧੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਕਈ ਪੁਰਸਕਾਰ ਮਿਲੇ।[11]
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ
[ਸੋਧੋ]ਹਵਾਲੇ
[ਸੋਧੋ]- ↑ 1.0 1.1 "AXLEPIN - News". Axlepinpublishing.com.ph. Archived from the original on 2015-07-09. Retrieved 2015-07-09.
- ↑ "The man for global Peace and harmony". Archived from the original on 31 August 2018. Retrieved 11 July 2015.
- ↑ "Early childhood". Yayatimadanggandhi.org. Archived from the original on 2015-07-09. Retrieved 2015-07-09.
{{cite web}}
: Unknown parameter|dead-url=
ignored (|url-status=
suggested) (help) - ↑ "Early childhood". Archived from the original on 9 July 2015. Retrieved 8 July 2015.
- ↑ "RBT Award Judges". Xpresspublications.com. Archived from the original on 2015-07-09. Retrieved 2015-07-09.
{{cite web}}
: Unknown parameter|dead-url=
ignored (|url-status=
suggested) (help) - ↑ Grover, Verinder (December 1993). Political Thinkers of Modern India: Lala Lajpat Rai. ISBN 9788171004263. Retrieved 2015-07-09.
- ↑ The Best Works of Yayati Madan G Gandhi/بهترین آثار ملک الشعراء، یایاتی مدن جی گاندی (Persian) Paperback – 2016. ਫਰਮਾ:ASIN.
- ↑ Greatest Works of Poet Laureate Yayati Madan G Gandhi (First Edition, 2015) (Italian) Paperback – 2015. ਫਰਮਾ:ASIN.
- ↑ One of the Greatest Works of YAYATI MADAN G GANDHI Petals of Flame! / நெருப்பிதழ்கள்!. ਫਰਮਾ:ASIN.
- ↑ Swar Se Saadh Anant / स्वर से साध अनन्त (Hindi) Paperback – 2016. ਫਰਮਾ:ASIN.
- ↑ "Madan Gopal Gandhi (author)". Authorsden.com. Retrieved 2015-07-09.