ਗੱਲ-ਬਾਤ:ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ/ਪੁਰਾਣੀ ਗੱਲਬਾਤ 1

ਪੰਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ, ਇੱਕ ਅਜ਼ਾਦ ਗਿਆਨਕੋਸ਼ ਤੋਂ

Getting the Punjabi Wikipedia Rolling[ਸੋਧੋ]

After much delay, I've managed to get administrator privileges. I've also started cleaning up the main page by copying sections of the English Wikipedia and slowly translating it. I will hopefully be able to get the Punjabi interface up and running shortly - a bug report has been filed.

Please contribute and if you wish to co-ordinate efforts to get this Wikipedia off the ground, place a message here!

Sukh 20:05, 14 Feb 2005 (UTC)


Congratulations Sukh ji. Punjabi Wikipedia needed an administrator. I will start contributing in interface translation.

Tejinder Soodan 16:45, 15 Feb 2005

੦-੯
ਸ਼੍ਰੇਣੀ

I think that this can be of much help in navigating. So, please place it in the front page.--Eukesh ੦੦:੧੨, ੧੪ ਫ਼ਰਵਰੀ ੨੦੦੭ (UTC)

Un Sie......[ਸੋਧੋ]

ਹ੍ਹਕੈਵ੍ਹੈ

|- |class="MainPageBG" style="border:1px solid #cedff2;background-color:#f5faff;vertical-align:top;color:#000;"|

ਕਿ ਤੁਸੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?

ਫਰਮਾ:ਕਿ ਤੁਸੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ

हिंदी विक्शनरी प्रबंधक नामनिर्देशन Administrator Nomination Poll 1[ਸੋਧੋ]

विक्शनरियन्स, मै User:Mahitgar हिंदी विक्शनरीका समन्वयक/प्रबंधक होना चाहता हूं । मै सर्व भारतीय भाषांओ कि विक्शनरी अधिकाधिक समृद्ध करने एवं मराठी भाषा विक्शनरीके अच्छे उपक्रम हिंदी खास करकर सहाय्यतायूक्त पन्ने हिंदी विक्शनरी मे लाना चाहता हूं.समय समयपर मै अपनी सूचनाए एवं योगदान करते रहूंगा मै मराठी भाषायी विक्शनरी मे प्रबंधक हूं और अपने अनुभव मराठी एवं हिंदी भाषायी विक्शनरी मे अर्पीत करनेकी मनषा रखता हूं .

इस संदर्भमे मेरेपास पर्याप्त पुस्तक स्वरूप संसाधन उपलब्ध है.

प्रबंधक अधिकार मिलनेपर काम अधिक अधिक सक्षमतासे करने मे मुझे पर्याप्त सुविधा मिलेगी।.विक्शनरी नियमोके अनुसार मै विकि stewards को मेरी विनंती http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_permissions यंहा करना चाहता हूं. अभी केवल आपकी (विकिपिडीयन्सकी) मान्यताकी प्रतिक्षा है.मै समन्वयक/प्रबंधक होनेके बारेमे आपका मत (हां/ना) मिलने पर मेरी विनंतीके बारेमे stewards विचार कर हां या ना मे जवाब देंगे.

आशा आहे आप जल्दही आपके मत प्रबंधक नामनिर्देशन Administrator Nomination हिंदी विक्शनरीमे यंहा पर आंतरराष्ट्रीय स्टूवर्ड महोदय के सुविधाकेलिए इंग्रजी मे दर्ज करें.

संपर्क एवं अपनेपन का प्रार्थी

Mahitgar १५:५७, २१ ऑक्टोबर २००७ (UTC)

Hindi विक्षनरी प्रबंधक नामनिर्देशन Administrator Nominationमतदान यंहा चालू है।

Script[ਸੋਧੋ]

Shouldn't this edition also incorporate the Arabic script ? It only makes sense when the vast majority of Punjabi speakers live in Pakistan--59.189.43.40 ੦੫:੦੮, ੧੩ ਜੂਨ ੨੦੦੮ (UTC)

You mean w:Shahmukhi, based off Arabic.

Shahmukhi Script[ਸੋਧੋ]

The Punjabi should be in Shahmukhi Script as majority of the Punjabi speaking community (being Pakistani) uses this script to write Punjabi. This major portion of the Punjabi people are not being able to read the Punjabi Wikipedia just because of the script. I think this matter should be given a serious thought.Sumangal ੧੬:੩੫, ੩ ਜੁਲਾਈ ੨੦੦੯ (UTC)

They have their own Wikipedia in Shahmukhi. --92.19.26.39 ੧੫:੫੭, ੩੧ ਮਈ ੨੦੧੦ (UTC)

Good Wishes from (W)Punjabi Wikipedia[ਸੋਧੋ]

It is a matter of serene happiness for us that a Wikipedia in Punjabi in shahmukhi script has been started. It is a first message from us to any Wikipedia and it is to Punjabi Wikipedia in gurmukhi script as we feel that we have only script difference. I feel our both Wikipedias should cooperate and play a role in the presentation of Punjabi language and culture. We are relatively new, therefore your cooperation will be valuable for us. Sincerely,

--Khalid Mahmood ੧੩:੫੨, ੨੮ ਅਗਸਤ ੨੦੦੯ (UTC)[1]

Small request[ਸੋਧੋ]

Hello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for your help - writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – Lech Wałęsa. I have looked for his biography in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS you can find the English version of the article here. Best wishes from Poland, Patrol110 ੦੯:੨੬, ੧੩ ਨਵੰਬਰ ੨੦੦੯ (UTC)

Punjabi Caption Needed![ਸੋਧੋ]

I would request the editors to add a Punjabi caption to this image. I think this image has won the Picture of the Year 2009 contest on Wikimedia Commons. Thank you! --Jovianeye ੨੦:੪੭, ੧੩ ਜੂਨ ੨੦੧੦ (UTC)

Done Gman੧੨੪ (ਗੱਲਬਾਤ) ੦੩:੨੮, ੧੧ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੦ (UTC)

Article request[ਸੋਧੋ]

Would anyone mind writing a small stub about the en:Vancouver School Board? Since Vancouver has a Punjabi population, the district publishes stuff in Punjabi.

The name would be ਵੈਨਕੂਵਰ ਸਕੂਲ ਬੋਰਡ

Also en:Peel District School Board needs to be at ਪੀਲ ਡਿਸਟ੍ਰਿਕਟ ਸਕੂਲ ਬੋਰਡ

en:Vancouver International Airport should also have a Punjabi article

Thanks WhisperToMe ੦੩:੪੯, ੧੪ ਮਾਰਚ ੨੦੧੧ (UTC)

ਫੇਸਬੁੱਕ[ਸੋਧੋ]

ਫੇਸਬੁੱਕ ਇਕ ਸਮਾਜਿਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਫਰਵਰੀ 2004 ਵਿਚ ਬਰਤਾਨੀਆ ਵਿਚ ਹੋਈ। ਫੇਸਬੁੱਕ ਵਿਚ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਦੋਸਤਾਂ-ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਫੇਸਬੁੱਕ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੀਆਂ ਸਮਾਜਿਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਾਈਟਾਂ ਵਿਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਹਰਮਨ-ਪਿਆਰੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਹੈ। ਇਸ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨਾਲ 60 ਕਰੋੜ ਦੇ ਕਰੀਬ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। ਫੇਸਬੁੱਕ ਦਾ ਆਮਦਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸਾਧਨ ਹੈ- ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ। ਬੈਨਰ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਲਈ ਮਾਈਕ੍ਰੋਸਾਫ਼ਟ ਫੇਸਬੁੱਕ ਦਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭਾਗੀਦਾਰ ਹੈ। ਫੇਸਬੁੱਕ ਦਾ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਚੈਟਿੰਗ ਸੁਵਿਧਾ ਰਾਹੀਂ ਜੁੜ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਪਸੰਦ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਵੀ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਰੱਖਣ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿਚ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਕਿਹੜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁਪਤ ਰੱਖਣੀ ਹੈ, ਕਿਹੜੀ ਖ਼ਾਸ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣੀ ਹੈ ਤੇ ਕਿਹੜੀ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਜਨਤਕ ਕਰਨੀ ਹੈ। ਫੇਸਬੁੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਸੇਵਾਵਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੀ ਦਮਦਾਰ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੈਨੇਡਾ, ਬਰਤਾਨੀਆ, ਅਮਰੀਕਾ ਆਦਿ ਸਮੇਤ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।

ਫੇਸਬੁੱਕ ਨੇ ਮਨੁੱਖੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਬੜਾ ਨੇੜਿਉਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੇ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਕਈ ਵਿੱਛੜੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਇਆ ਹੈ, ਬਿਗਾਨਿਆਂ ਨੂੰ ਗਲਵੱਕੜੀ ਪਾ ਕੇ ਆਪਣਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਤੇ ਪਾਕ ਪਵਿੱਤਰ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੀਆਂ ਤੰਦਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। ਫੇਸਬੁੱਕ 'ਤੇ ਖੇਤਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਵੀ ਉਪਲਬਧ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਪੰਜਾਬੀ (ਯੂਨੀਕੋਡ) ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਦੋਸਤਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ।

Invite to WikiConference India 2011[ਸੋਧੋ]


Hi ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ,

The First WikiConference India is being organized in Mumbai and will take place on 18-20 November 2011.
You can see our Official website, the Facebook event and our Scholarship form.


But the activities start now with the 100 day long WikiOutreach. ਫੇਸਬੁਕ

As you are part of WikiMedia India community we invite you to be there for conference and share your experience. Thank you for your contributions.

We look forward to see you at Mumbai on 18-20 November 2011


Please forward to relevant folks in the community. If you want the bot to do the job please sign up at [2] --Naveenpf ੦੫:੩੧, ੬ ਅਗਸਤ ੨੦੧੧ (UTC)

Typing solution[ਸੋਧੋ]

Hi,

I see that you have automatic typing solution for Gurmukhi here. Some other Wikipedias in Indian languages use the new Narayam extension. It does more or less the same thing, but in a more uniform and modern way and it supports more languages. It should be very easy to set it up here. Does the editor community of the Punjabi Wikipedia agree to install it here?

Thank you! --Amire80 ੦੫:੩੦, ੧੯ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੧ (UTC)

Better typing in Punjabi[ਸੋਧੋ]

Hello,

At http://www.translatewiki.net we have implemented three input methods for Punjabi - InScript, Phonetic and Transliteration.

I am especially curious about the Transliteration method. Can anyone please test it? It is similar to the way you type here now, but it's supposed to be more complete. Use M for bindi, NN for tippi and z for addak.

Can i please ask you to go to http://www.translatewiki.net , create an account, set your language to Punjabi (pa) and test the keyboards?

Thank you very much! --Amir E. Aharoni ੧੪:੪੮, ੧੬ ਫ਼ਰਵਰੀ ੨੦੧੨ (UTC)

So far so good. Thanks. Amir, is it possible for you to create a .ttf file which uses this particular English key combination? The ones that i have seems to work in a slightly different way. --Surinder.wadhawan (talk) ੦੮:੪੩, ੬ ਮਈ ੨੦੧੨ (UTC)
it is good to know this instruction as when traveling this tool is also very useful to me in the absence of my machene, but if Z is for adhak then what about the zazza in the varnamala? Some word need for this. Like I am type "Jila" when I needing Z --ਰਾਜੇਂਦਰਾ ਸਿੰਘ (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੨੨:੨੩, ੪ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

Front Page[ਸੋਧੋ]

Amongst the Indic Wikis, our front page is probably the worst! Since this is the image we're projecting to new users and the wider Wiki community, I propose that we come together to fix this problem as quickly as possible. We're limited by the low level of content available to showcase, but I'm sure the more artistic amongst us can come up with a solution. I'll do some playing around to see what I can come up with... I encourage others to take part.

--Ihaveacomputer (talk) ੧੬:੫੨, ੧੨ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

I also think so, how can we help, since we can't edit this page? I don't think that it should be so heavily protected, this is a young wiki and this main page is kinda shabby it needs all the help it can get!

>>Zarienah (talk) ੧੭:੪੫, ੨੨ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

I second Zarienah's views. We really have much to do to bring this wiki at par with atleast the Indic languages.--Babanwalia (talk) ੧੮:੩੩, ੨੨ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

I've started a rough draft here. anybody who can help must feel free to jump in and help!

>>Zarienah (talk) ੨੦:੦੨, ੨੨ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

ਗੁਰਮੁਖੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ ਵਿਕਿਪੀਡੀਆਂਵਾਂ ਨੂੰ ਜੋਡ਼ਨਾ[ਸੋਧੋ]

ਸਤਿ ਸ਼੍ਰੀ ਅਕਾਲ, ਦੋਸਤੋ!

ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾੰਦਰਾ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ। ਪਰ ਕਿਉਂ ਕਿ ਮੈਂ ਅਜਿਹੀ ਕੋਈ ਗੱਲਬਾਤ ਲੱਭਣ ਵਿਚ ਨਾਕਾਮ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਮੈਸਜ ਲਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।

ਅਸੀ ਸਾਰੇ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਪੰਜਾਬੀ ਦੀਆਂ ਦੋ ਮੁੱਖ ਲਿਪੀਆਂ ਹਨ: ਗੁਰਮੁਖੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ। ਪਰ ਕੀ ਇਸ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਫ਼ਰਕ ਕਰਕੇ ਪੰਜਾਬੀ ਦੇ ਦੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਬਣਾਉਣਾ ਸਮਝਦਾਰੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ? ਕੀ ਅਸੀ ਸਰਬੀ (Serbian) 'ਤੋਂ ਨਹੀ ਸਿਖ ਸਕਦੇ? ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਬੋਲੀ ਦੀਆਂ ਵੀ ਦੋ ਲਿਪੀਆਂ ਹਨ: ਕੀਰੀਲਿਕ (Cyrillic) ਅਤੇ ਰੋਮਨ (Roman)। ਇਸ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੋਈ ਦੋ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਕਾਇਮ ਨਹੀ ਕੀਤੇ।

ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਦਾ ਹਾਂ ਕਿ 'ਗੁਰਮੁਖੀ → ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ' ਅਤੇ 'ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ → ਗੁਰਮੁਖੀ' ਥੋਡ਼੍ਹਾ ਟੇਢਾ ਕੰਮ ਹੈ, ਪਰ ਕੀ ਅਸੀ ਚੀਨੀਆਂ ਤੋਂ ਸਬਕ ਨਹੀ ਲੈ ਸਕਦੇ? ਚੀਨੀ ਦਾ ਨਾਂ ਖੁਦ ਚੀਨੀ ਵਿਚ 漢語 (ਤਾਇਵਾਨ, ਹਾਂਗ-ਕਾਂਗ) ਜਾਂ 汉语 (ਚੀਨ, ਸਿੰਗਾਪੁਰ, ਮਲੇਸ਼ੀਆ) ਹੈ। ਇਨ੍ਹੇਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਫਰਕ ਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਚੀਨੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਹੈ।

ਸਰਬੀ ਅਤੇ ਚੀਨੀ ਲੋਕ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਜੋ ਗਲਤੀਆਂ (ਸਾਫਟਵੇਅਰ 100 ਫੀਸਦ ਠੀਕ ਕੰਮ ਨਹੀ ਕਰਦੇ) ਰਹਿ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਸਤੀ (manually) ਠੀਕ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਨਾਲ ਇਹ ਤਜਾਰਤੀ/ਵਪਾਰਕ (commercial) ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ। ਪਰ ਇਹ ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀ! ਅਸੀਂ ਖੁਦ ਦਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਨਾ: "ਹਿੰਮਤ-ਏ ਮਰਦਾਂ, ਮਦਦ-ਏ ਖੁਦਾ।"

ਜੇ ਦੋਵੇਂ ਪੰਜਾਬਾਂ ਦੇ ਵਿਕੀਪੀਡੀਅਨ ਆਪਣੇ ਫ਼ਰਕ ਕੁੱਝ ਵਕਤ ਲਈ ਪਾਸੇ ਰੱਖ ਕੇ ਇੱਕ ਟੀਮ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤਾਂ ਇਹ ਬਿਲਕੁਲ ਮੁਮਕਿਨ ਹੈ। ਇਸਦੇ ਫਾਇਦੇ ਲੱਖਾਂ ਹਨ ਅਤੇ ਨੁਕਸਾਨ, ਰੱਤੀ ਭਰ ਦਾ ਨਹੀ।

ਪਡ਼੍ਹਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ! ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਖਿਆਲ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ।

ਇਹ ਮੈਸਜ ਤੁਸੀ ਇੱਥੇ ਵੀ ਪਡ਼੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ: http://pnb.wikipedia.org/wiki/Talk:%D9%BE%DB%81%D9%84%D8%A7_%D8%B5%D9%81%DB%81#.DA.AF.D8.B1.D9.85.DA.A9.DA.BE.DB.8C_.D8.AA.DB.92_.D8.B4.D8.A7.DB.81_.D9.85.DA.A9.DA.BE.DB.8C_.D9.88.DA.A9.DB.8C.D9.BE.DB.8C.DA.88.DB.8C.D8.A7.D9.88.D8.A7.DA.BA_.D9.86.D9.88.DA.BA_.D8.AC.D9.88.DA.91.D9.86.D8.A7

ਥੋਕਾਰਾ Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੬:੧੨, ੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਚੰਗੇ ਵਿਚਾਰ ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ। ਹਿੰਮਤੇ ਮਰਦਾਂ - ਮੱਦਦੇ ਖੁਦਾ। ਪੰਜਾਬੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਾਲਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਉਸ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਗਲਤੀਆਂ ਆਉਂਦੀਆਂ ਨੇ। ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ proof-reading ਕਰਕੇ ਉਸਨੂੰ ਠੀਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। --Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੧:੫੪, ੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਧੰਨਵਾਦ! ਮੈਂ ਚੀਨੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਦੀ ਐਮਬੈਸੀ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਮੈਸਜ ਲਿੱਖ ਛੱਡਿਆ ਹੈ। ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਕੱਲ ਤਕ ਜਵਾਬ ਦੇ ਦੇਵੇਗਾ। ਫਿਰ ਅਸੀ ਅੱਗੇ ਦੀ ਕਾਰਜਨੀਤੀ ਤੈਅ ਕਰਾਂਗੇ। ਕੀ ਖਿਆਲ ਹੈ?
http://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:Guestbook_for_non-Chinese_speakers#On_conversion_between_characters
ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਗੱਲ। ਮਹਿਮੂਦ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਉੱਤੇ ਦੋਵੇਂ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆਵਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕਠੇ ਕਰਨ ਦੇ ਸੱਦੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਇੱਥੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ: http://pnb.wikipedia.org/wiki/Talk:%D9%BE%DB%81%D9%84%D8%A7_%D8%B5%D9%81%DB%81#.DA.AF.D8.B1.D9.85.DA.A9.DA.BE.DB.8C_.D8.AA.DB.92_.D8.B4.D8.A7.DB.81_.D9.85.DA.A9.DA.BE.DB.8C_.D9.88.DA.A9.DB.8C.D9.BE.DB.8C.DA.88.DB.8C.D8.A7.D9.88.D8.A7.DA.BA_.D9.86.D9.88.DA.BA_.D8.AC.D9.88.DA.91.D9.86.D8.A7
ਆਖੀਰ ਵਿਚ, ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ।
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੬:੫੪, ੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਗੁਸਤਾਖ਼ੀ ਲਈ ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕੁੱਝ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਮਝ ਮੁਤਾਬਿਕ ਸੋਧ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਦੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ 'ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ' ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ। ਬਾਕੀ ਨਿੱਕੀਆਂ ਮੋਟੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਦੇ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਮੁਤਾਬਿਕ ਜੋ ਸਹੀ ਸ਼ਬਦ ਜੋੜ ਸਨ ਮੈਂ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। Jimidar (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੨੧:੫੧, ੧੬ ਮਈ ੨੦੧੫ (UTC)

ਗੁਰਮੁੱਖੀ-ਸ਼ਾਹਮੁੱਖੀ ਤਬਦੀਲੀ - ਪਹਿਲੀ ਚੰਗੀ ਖਬਰ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਦਾ ਕੰਮ[ਸੋਧੋ]

ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਦੁਸ਼ਿਹਰੇ ਦੀ ਵਧਾਈ ਹੋਵੇ।

ਮਹੀਨਾ ਕੁ ਪਹਿਲਾਂ ਅਸੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ ਦੋਵੇਂ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆਵਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕਠੇ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਹੁਣ ਉਸਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣ ਦਾ ਵਕਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਖਬਰ ਹੈ।

ਹੁਣੇ-ਹੁਣੇ ਮੈਂ ਸੰਗਮ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੇ ਮੁੱਖ ਡਿਵੈਲਪਰ ਸ਼੍ਰੀ ਮਾਨ ਗੁਰਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਲਹਿਲ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ। ਉਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਧੀਆ ਇਨਸਾਨ ਲੱਗੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖੁਸ਼ੀ-ਖੁਸ਼ੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਲਿਖਤੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲਈ ਪੰਜਾਬੀ ਯੂਨਿਵਰਸਿਟੀ, ਪਟਿਆਲਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਰਜ਼ੀ (ਈ-ਮੇਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ) ਲਿੱਖਣੀ ਪਵੇਗੀ। ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਕੀ ਅਸੀ ਕਲ੍ਹ ਮੇਲ ਭੇਜ ਦੇਈਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਸੀ, ਭੇਜ ਦੇਵੋ।

ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਹੈ, ਕਿ ਜੇ ਕਰ ਅਸੀ ਇੱਕ-ਜੁੱਟ (ਭਾਰਤੀ ਅਤੇ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਅਨ) ਹੋ ਕੇ ਮੇਲ ਭੇਜੀਏ ਤਾਂ ਬਹਿਤਰ ਰਹੇਗਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਖਿਆਲ ਸਾਝੇਂ ਕਰੋ।

(ਨਹੀ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਪਿਛਲਾ ਮੈਸਜ ਭੁੱਲਿਆ ਨਹੀ ਸੀ। ਮੈਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਿੰਗ ਭਾਸ਼ਾ ਪਾਇਥਨ (Python) ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਅੱਜ ਅਚਾਨਕ ਖਿਆਲ ਆਇਆ ਕਿ ਦੁਬਾਰਾ ਚੱਕਾ ਇਜਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਥਾਂ ਕਿਉਂ ਨਾ ਵੱਡਿਆਂ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਪੁੱਛ ਲਿਆ ਜਾਵੇ।)

ਇਹੋ ਮੈਸਜ ਸ਼ਾਹਮੁੱਖੀ ਵਿਚ:

Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੪:੦੧, ੨੪ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

ਕੁਝ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ ਕਿ ਜੇ ਦੋਵੇਂ ਵਿਕੀ ਇੱਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਸ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਗੁਰਮੁਖੀ ਜਾਂ ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ? ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੀ ਖ਼ਿਆਲ ਪੇਸ਼ ਹੋਏ ਹਨ? --tari buttar [ਗੱਲ-ਬਾਤ] ੧੪:੧੧, ੨੪ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਫਿਰ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਦੋਵੇਂ ਲਿਪੀਆਂ ਵਿਚ ਹੋਵੇਗਾ। ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗ-ਇਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਵਿਕੀ ਨੂੰ ਗੁਰਮੁੱਖੀ ਜਾਂ ਸ਼ਾਹਮੁੱਖੀ ਵਿਚ ਪੜ੍ਹੇਗਾ। ਜੋ ਪਾਠਕ ਲਾਗ-ਇਨ ਨਹੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ, ਉਹ ਇੱਕ ਟੈਬ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ ਲਿਪੀ ਬਦਲ ਸਕਣਗੇ।
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੫:੩੯, ੨੪ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਇਹ ਕੁਝ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਲੱਗੇਗਾ।
ਦੋਨੋਂ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਇੱਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਦੋ ਮੁੱਖ ਦਿੱਕਤਾਂ ਆਉਣਗੀਆਂ। ਇੱਕ - ਲਿੱਪੀਅੰਤਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਜੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ ਹੈ । ਦੂਜੀ ਦਿੱਕਤ ਇਹ ਆਵੇਗੀ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਬਾਰੇ ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਪੇਸ਼ਮੰਜ਼ਰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਹੋਣਗੇ ਅਤੇ ਅੰਤਰਹਿਤ ਬਹਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦੇ ਆਸਾਰ ਵਧ ਜਾਣਗੇ। --Charan Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੫:੦੯, ੨੪ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਮੈਂ ਗੁਰਪ੍ਰੀਤ ਜੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਇਤਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੋਵੇਗਾ ਜੇ ਅਸੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਚ ਫੇਰਬਦਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੫:੩੯, ੨੪ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਬਾਕੀ ਜਿੱਥੇ ਤਕ ਮਤਭੇਦ ਦਾ ਸਵਾਲ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਨਾਲ ਦੋਵਾਂ ਮੁਲਕਾਂ ਦੇ ਪੰਜਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਫਾਇਦਾ ਹੀ ਹੋਵੇਗਾ।
(1) ਵਿਕੀ ਕੋਈ ਬਲਾਗ ਨਹੀ ਹੈ। ਇੱਥੇ ਹਵਾਲੇ ਦੇਣੇ ਪੈਂਦੇ ਹਨ। ਅਤੇ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੱਚ ਹੀ ਸਾਹਮਣੇ ਆਵੇਗਾ। ਲੋਕੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸੱਚ ਕੜਵਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੬:੦੦, ੨੪ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ[ਸੋਧੋ]

I'm returning this page to ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ, the word ਸਫ਼ਾ is too Persian, Standard Indian Punjabi is not built on so much of Persian, it is built with Sanskrit and Hindustani words. Many hindustani words have come from Persian but ਸਫ਼ਾ is not one of them, it is bound to be used in Pakistan more. The Hindustani word is not पृष्ठ(ਪ੍ਰਿਸ਼ਠ) or صفحہ (ਸਫ਼ਾ{ਹ}) but पन्ना/پننا (these words mean different things in Hindi and Urdu but in Hindustani they mean: "page") which comes into Standard Indian Punjabi as ਪੰਨਾ. §§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੩:੪੨, ੨੭ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

ਭਾਵੇਂ ਮਿਆਰੀ (ਸਟੈਂਡਰਡ) ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਅਰਬੀ-ਫ਼ਾਰਸੀ ਦੇ ਅਣ-ਗਿਣਤ ਲਫ਼ਜ਼ ਆਮ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ (ਜਿਹੜੇ ਕਿ ਮੇਰਾ ਖ਼ਿਆਲ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਦੇ ਲਫ਼ਜ਼ਾਂ ਨਾਲ਼ੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਝੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) ਅਤੇ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ "ਸਫ਼ਾ" ਵੀ ਇਕ ਹੈ ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਇੱਥੇ "ਪੰਨਾ" ਦੀ ਹਿਮਾਇਤ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਪਰ ਇਹ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਹਾਮੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ, ਓਹਨਾਂ ਦੇ ਵੱਖਰੇ ਖ਼ਿਆਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਧੰਨਵਾਦ। --tari buttar [ਗੱਲ-ਬਾਤ] ੧੪:੪੬, ੨੭ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਮੈਂ ਵਿਭਾਸ ਜੀ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ, „ਸਫ਼ਾ“ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਸਟੈਂਡਰਡ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਸਬਦ ਹੈ। ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਪੜਾਈ ਵਿਚ ਮੈਂ ਸਬਦ „ਪੰਨਾ“ ਕਈ ਵਾਰ ਵੇਖਿਆ ਹਾਂ, -ਲੇਕਿਨ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ „ਸਫ਼ਾ“ ਇਕ ਪੰਜਾਬੀ ਸਬਦ ਸੀ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਇਹ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ‘ਤੇ ਵੇਖਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਸਬਦੇ ਦਾ ਵਰਤੋ ਨਹੀ ਕਰੋ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਗੁਰਮੁਖੀ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਹੈ, ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ ਨਹੀਂ, ਧੰਨਵਾਦ। --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੦੭:੫੭, ੨੮ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਜੇ ਅਸੀ ਇਸ ਲਾਜਿਕ (logic) ਨਾਲ ਚਲੀਏ, ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਨਾਲ 20-25 ਫੀਸਦ ਪੰਜਾਬੀ ਅਲਫਾਜ਼ਾ ਨੂੰ ਬੋਲੀ ਵਿਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਉਹ, ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ! ਪੰਜਾਬੀ ਵੀ ਫ਼ਾਰਸੀ (ਤੋਂ ਨਿਕਲਿਆ) ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਵੀ ਅਲਵਿਦਾ ਆਖਣਾ ਪਵੇਗਾ।
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੦:੦੮, ੨੮ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਮੈਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਕਈ ਫਾਰਸੀ ਸ਼ਬਦ ਹਾਂ, ਲੇਕਿਨ "ਸਫ਼ਾ" ਭਾਰਤੀ ਸਟੈਂਡਰਡ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਸ਼ਾਇਦ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿਚ, ਪਰ ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਨਹੀਂ।
§§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੦:੩੪, ੨੮ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਅਰਬੀ-ਫ਼ਾਰਸੀ ਦੇ ਬਹੁਤ ਲਫ਼ਜ਼ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਆਮ ਵਰਤੇ ਅਤੇ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਦੇ ਲਫ਼ਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਝੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲਫ਼ਜ਼ "ਅਜ਼ਾਦੀ", "ਸੁਤੰਤਰਤਾ" ਨਾਲ਼ੋ ਕਿਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ ਅਤੇ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਕਰੇਕ ਆਪਣੀ ਲੋਕਲ ਬੋਲੀ ਦੀ ਬਿਨਾਹ ਤੇ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਲਫ਼ਜ਼ ਪਾਓਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਤਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ Thokara ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਪੰਜਾਬੀ" ਲਈ ਵੀ ਨਵਾਂ ਲਫ਼ਜ਼ ਲੱਭਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਪੰਜਾਬੀ ਦੂਜੀਆਂ ਬੋਲੀਆਂ ਤੋਂ ਲਫ਼ਜ਼ ਲੈਂਦੀ ਹੋਈ ਇਕ ਪੂਰੀ ਬੋਲੀ ਹੈ, ਇਹ ਹੁਣੇ-ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ ਬਣੀ। ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਦੇ ਕੁਝ ਲਫ਼ਜ਼ ਕੁਝ ਛੋਟੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਪਣਾਏ ਗਏ ਹਨ ਜਦਕਿ ਅਰਬੀ-ਫ਼ਾਰਸੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲਫ਼ਜ਼ ਜਿਉਂ-ਦੇ-ਤਿਉਂ ਅਪਣਾਏ ਗਏ ਹਨ ਜਿਸ ਕਰਕੇ "ਖ਼ਾਸ" ਨੂੰ "ਖਾਸ" ਕਹਿਣਾ ਗ਼ਲਤ ਹੈ।

ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਚ ੩੫ ਅੱਖਰ ਸਨ ਪਰ ਅਰਬੀ-ਫ਼ਾਰਸੀ ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪਰਗਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ "ਸ਼, ਖ਼, ਗ਼, ਜ਼ ਅਤੇ ਫ਼" ਅੱਖਰ ਨਵੇਂ ਅਪਣਾਏ ਗਏ ਜਿਸਦਾ ਸਿੱਧਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਅਰਬੀ-ਫ਼ਾਰਸੀ ਦੇ ਲਫ਼ਜ਼ ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਬਿੰਦੀਆਂ ਸਮੇਤ ਲਿਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। "ਜ਼ਮੀਨ" ਵਿਚ 'ਜ' ਦੇ ਪੈਰ ਵਾਲ਼ੀ ਬਿੰਦੀ ਨੂੰ ਨਕਾਰਨਾ ਕੋਈ ਅਸੂਲ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ।

ਪਰ ਮੈਂ "ਪੰਨਾ" ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਜੇ ਸਾਰੇ ਸਹਿਮਤ ਹਨ ਤਾਂ ਇਹ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦੈ।

ਅਤੇ ਆਖ਼ਰ ਵਿਚ ਜੋ ਤੁਸੀ ਹੁਣੇ ਲਫ਼ਜ਼ "ਲੇਕਿਨ" ਵਰਤਿਆ, ਜ਼ਰਾ ਇਸ ਬਾਰੇ ਖ਼ਿਆਲ ਕਰਨਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ ਅਰਬੀ-ਫ਼ਾਰਸੀ ਹੋਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰੀ ਹੋ? --tari buttar [ਗੱਲ-ਬਾਤ] ੧੧:੪੩, ੨੮ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

VibhasKS ਜੀ ਅਤੇ Zarienah ਜੀ ਠੀਕ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, "ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ" ਸਹੀ ਨਾਮ ਹੈ। --ਰਾਜੇਂਦਰਾ ਸਿੰਘ (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੭:੩੪, ੪ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Requested at meta, soon to be fixed by a steward --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੩:੫੪, ੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
and sorry if it was not standard Punjabi.
I Hope the steward does it quickly, many other namespaces are wrong and contain ਸਫ਼ਾ. §§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੫:੫੬, ੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
I left a question at Meta regarding this. Thanks. --MarcoAurelio (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੯:੨੦, ੧੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

Unification of Punjabi Wikipedias[ਸੋਧੋ]

Click here to follow this discussion on the Shahmukhi Wikipedia.

This is my third post on the subject. I am writing in English so as to make it easier for non-Punjabi Wikipedians (who will be helping us) to follow the discussion.

I wrote in the last post I had talked to Gurpreet Singh Lehal of Punjabi University and he agreed to let us use his software on Wikipedia. I have just talked to another Wikipedian, Giridhar Rao, who can arrange for things to happen faster if we co-operate. I don't know the entire plan, but the first step is to select a sample of minimum ten articles in both Shahmukhi and Gurumukhi. That will serve as our starting point.

Currently the work is divided between me and Adeel Butt (Pakistan). We have asked for ten-fifteen days. However, we could do it quicker if you were to help us. It's not merely about speed, more people will mean lesser mistakes as some of you will certainly have a better grasp of grammar, vocabulary and spelling.

I have already started transliterating this article on Germany into Gurmukhi. If you are interested (I don't see why you shouldn't be), lend us a hand; a lot has to be done! ;)

It's not very difficult. Here I am outlying the steps:

(1) Learn Shahmukhi. (Skip this if you can read Urdu)

(2) Pick an article, preferably a long one, from the Shahmukhi Wikipedia

(3) Let others know on this page that you are working on XYZ

(4) Don't translate colloquial Punjabi and Persian terms into Sanskrit ones, or mould sentences to sound like "normal".

  • جرمنی (جرمن: بندسریپبلک ڈوئچلینڈ) لیندے وشکارلے یورپ دا اک پارلیمانی لوکراج دیس اے.
  • = (ਜਰਮਨੀ (ਜਰਮਨ: ਬੁਨਦਸਰੀਪਬਲਿਕ ਡੋਏਚਲੈਂਡ) ਲਹਿੰਦੇ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਯੂਰਪ ਦਾ ਇੱਕ ਪਾਰਲੀਮਾਨੀ ਲੋਕਰਾਜ ਦੇਸ਼ ਹੈ।)
  • Don't change ਲਹਿੰਦਾ to ਪੱਛਮ, ਪਾਰਲੀਮਾਨੀ to ਸੰਸਦੀ, ਵਿਚਕਾਰਲਾ to ਮੱਧ etc.

(5) Don't change sentence structure.

For those who still doubt the feasibility of the project, kindly have a look at the Kurdish (Latin, Arabic) Wikipedia.

Kindly share your thoughts!

Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੭:੫੩, ੪ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

Sorry, that will never work, firstly you can't force the users here to learn Shahmukhi and you can't force the users there to learn Gurmukhi. I have been reading this wiki for a very long time and used it as a point of reference many times in the past years, and I will inform you that Shahmukhi was used in this very wiki, but you should see why the Western Punjabi wikipedia was started in the first place. Another thing is that our vocabulary is very different from each other, and they read differently as "اے" in western Punjabi will be transliterated as "ਅਏ" while it is supposed to be "ਹੈ". A better idea than this would be to put in the software to allow Gurmukhi to be transliterated into Devanagari (as it is used in the neighboring states of the Punjab, Delhi and Jammu) so I think it would be more worthwhile if a Devanagri software be put in place instead. Thanks for your ideas and thoughts but I don't think it would be wise to do so. Cheers! §§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੮:੨੭, ੪ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਮਾਫ਼ੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਮੈਥੋਂ ਰਿਹਾ ਨੀ ਗਿਆ। ਜਿੱਥੇ ਪੰਜਾਬੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੋਲੀਦੀ ਐ ਤੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੋਵੇਂ ਪੰਜਾਬੀਆਂ ਕੁਝ (ਭਾਵੇਂ ਲੱਖ) ਵਖਰੇਵਿਆਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਇਕ ਹਨ, ਓਹ ਗੱਲ ਤਾਂ ਸਿਰੇ ਹੀ ਤੋਂ ਨਕਾਰ ਤੀ। ਸਦੀਆਂ ਤੋਂ ਇਕ ਪੰਜਾਬੀ ਅੱਜ ਦੋ ਕੁ ਗੱਲਾਂ ਕਰਕੇ ਲਹਿੰਦੀ ਅਤੇ ਚੜ੍ਹਦੀ ਪੰਜਾਬੀ ਹੋ ਗਈ ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ, ਸਿਆਸਤ ਤੋਂ ਉਪਰ ਉੱਠਦਿਆਂ ਪੰਜਾਬੀ ਇਕ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਅਜੇ ਵੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲ਼ੇ ਓਧਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਨ। ਓਸ ਨੇੜਤਾ ਅਤੇ ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਤਾਂ ਫ਼ਿਕਰ ਨੀ ਅਤੇ ਗੱਲ, ਬਿਨਾਂ ਸਮਝੇ, ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਹੀ ਨਕਾਰ ਤੀ ਤੇ ਜੰਮੂ ਦੇ ਵੀਹ ਜਾਣਿਆ ਦਾ ਫ਼ਿਕਰ ਹੋ ਗਿਆ ਤੇ ਉਹਨਾਂ ਵਾਸਤੇ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈਂ! (ਮਾਫ਼ੀ ਚਾਹੁੰਨਾ, ਵੈਸੇ I Love Jammu) ਪਹਿਲਾਂ ਧਰਮ ਦੇ ਨਾਂ ਤੇ ਵੰਡੀਆਂ ਪਈਆਂ ਹੁਣ ਬੋਲੀ ਦੇ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾ ਲਓ। ਗੱਲ ਸਿਰਫ਼ ਇੰਨੀ ਕਹਿਣੀ ਚਾਹੁੰਨਾ ਕਿ ਜੋ ਪੰਜਾਬੀ ਕਦੇ ਇਕ ਸੀ (ਹੁਣ ਵੀ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ) ਓਹਨੂੰ ਤਾਂ ਇਕ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੀਏ, ਬੱਸ ਛੋਟੀਆਂ-ਛੋਟੀਆਂ ਉਪ-ਬੋਲੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਹਰ ਇਕ ਲਈ ਅਸੀਂ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਬਣਾਉਦੇ ਫਿਰੀਏ, ਇਹ ਕਿੱਧਰਲੀ ਚੰਗੀ ਗੱਲ ਹੈ? ਜੋ ਕਦੇ ਇਕ ਸੀ ਯਕੀਨਨ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਫ਼ਰਕ (ਥੋੜੇ ਹੀ ਹਨ) ਪਹਿਲਾਂ ਅਤੇ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ਼ ਮਿਟਣਗੇ। ਦੋਵਾਂ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆਂ ਦਾ ਇਕ ਹੋਣਾ, ਜੇ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਇਕ ਇਤਿਹਾਸਕ ਕਦਮ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਇਕ international ਮਸਲਾ ਹੱਲ ਹੋਣ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਹੈ। international ਪੱਧਰ ਤੇ ਧੁੰਮ ਪੈ ਜੂ।
ਤੇ ਇਕ ਗੱਲ ਹੋਰ ਇਹਨਾਂ ਨੇ ਦੋਵੇਂ ਵਿਕੀ ਇਕ ਕਰਕੇ ਇਕ ਲਿਪੀ ਚ ਲਿਖਣ ਦੀ ਗੱਲ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। ਇਹ ਇਕ ਵੱਡਾ ਕੰਮ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ। Thokara ਜੀ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ਼ ਹਾਂ। ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਸਾਡੀਆਂ ਆਸਾਂ ਨੂੰ ਫਲ਼ ਲਾਵੇ ਅਤੇ ਮਿਹਨਤਾਂ ਰੰਗ ਲਿਆਓਣ, ਆਮੀਨ। --tari buttar [ਗੱਲ-ਬਾਤ] ੦੧:੨੬, ੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
@ Vibhas: First for all, thank you for that informative link. That will help us avoid many mistakes.
Secondly, In addition to two dissimilar scripts, the Chinese also have different vocabulary for many of the new terms. So while bicycle in China is 自行車, they use some other term in Taiwan and Hong Kong. But these differences haven't stopped them from operating a single Chinese Wikipedia. It's worth pointing out here that the Chinese had two versions too. It was only later they decided to put aside their differences and work together. Chinese software doesn't work perfectly, neither will ours. Then, what do we have users and administrators for, if not to take care of these things? ;)
How long will it take to add 'ਦਰ-ਉਲ-ਹਕੁਮਤ' (capital) in these cases: ਰਾਜਧਾਨੀ (ਜਾਂ ਦਰ-ਉਲ-ਹਕੁਮਤ) ਇੱਕ ਦੇਸ਼....? See! Problem solved! Of course, it will not happen overnight, or by itself. There will be goof-ups but in the long run, it will have many many advantageous.
@ Tari Butter: Thank you!
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੨:੧੭, ੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
firstly this discussion should be taking place on meta wiki as it is to merge two projects, the discussion should be in English so the other Shahmukhi and other wikipedians can understand, but I can't tell TariButtar to talk in English here because this is the Gurmukhi punjabi Wikipedia, but it is not relevent to this discussion, so please use English and discuss this on meta wiki. As for myself and my veiw is that I strongly oppose merging this wiki with all the Pakistani dialects, it is not our Punjabi but Western Punjabi and western punjabi is recognised with its own ISO code pnb so there is no reason to merge two different languages that are spoken in two different countries, also I do not know Shahmukhi and neither do I have any interst in learning it and most Indian punjabis don't read in Shahmukhi. As per vibhasKS there have been some good reasons why the Shahmukhi Wikipedia was started and they should remain separated. I'm sorry if that offends you but the language and land itself is already divided and trying to bring them together on Wikipedia is not the way to go. Doing this is like asking the Afrikaans and Dutch wikipedias to be unified and just put software converters. It's not going to work but Thanks for sharing your views --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੨:੧੧, ੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

Please we are like and make friend with them, they are our loving neighbours but they is not like us. Just like hindi and Urdu are separate language wikipedias this is same for punjabi and western punjabi wikipedias. I am also not wanting for this to come true. Leave the way it is. No need for activists on punjabi language Wikipedia. Thanks you Thokara Ji! --ਰਾਜੇਂਦਰਾ ਸਿੰਘ (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੨:੫੬, ੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

@ Zarienah: " it is not our Punjabi but Western Punjabi"
I don't see why "Western Punjabi" isn't "our" Punjabi? It's merely a dialect, or a collection of dialects some of which are spread across this side of the border too.
" western punjabi is recognised with its own ISO code pnb"
Chinese has two four: CN, CN_TW (Taiwan), CN_HK (Hong Kong) and CN_SG (Singapore). I don't see four Chinese Wikipedias.
" I do not know Shahmukhi and neither do I have any interst in learning it and most Indian punjabis don't read in Shahmukhi."
A personal remark. Nothing to do with the project. (By the way, not all Chinese from China can read traditional (Taiwan, Hong Kong) characters and they may not have an interest in learning them. (I don't really know!) Nonetheless, there is a unified Chinese Wikipedia.
" but the language and land itself is already divided and trying to bring them together on Wikipedia is not the way to go. Doing this is like asking the Afrikaans and Dutch wikipedias to be unified "
They are different languages. Many Dutch speakers can understand Afrikaans, but it doesn't work the other way around. In contrast, Punjabis from both sides understand each other perfectly.
@ ਰਾਜੇਂਦਰਾ ਸਿੰਘ: "Just like hindi and Urdu are separate language wikipedias this is same for punjabi and western punjabi wikipedias."
Hindi and Urdu two registers of the same language, Hindustani. They aren't separate languages.
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੪:੪੫, ੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Not a personal remark but simply a response to what you said: "(1) Learn Shahmukhi. (Skip this if you can read Urdu)" That which you are saying I'm am not interested in in learning it.
Have you ever thought that maybe the Chinese dialects may be very similar like the english dialects, (and I don't know chinese but it looks like there are more than one wikipedias [3], [4], [5]).
"Many Dutch speakers can understand Afrikaans, but it doesn't work the other way around." not really works both ways, being a speaker of Afrikaans myself I find it easy to understand Dutch and certain other dialects of Dutch (which by the way have been given their own wikipedias too)
--Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੫:੦੧, ੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Not a personal remark but simply a response to what you said: "(1) Learn Shahmukhi. (Skip this if you can read Urdu)" That which you are saying I'm am not interested in in learning it.
I didn't order. Had you read the complete message you would have found "If you are interested...." then "learn Shahmukhi."
don't know chinese but it looks like there are more than one wikipedias [6], [7], [8]).
I am talking about Mandarin. There are several Chinese languages and Mandarin is what mean when say Chinese. Like Punjabi, Mandarin has two different scripts and it is spoken by countries - Taiwan and China - that hate each other like India and Pakistan. Still, they have managed.
Many Dutch speakers can understand Afrikaans, but it doesn't work the other way around." not really works both ways, being a speaker of Afrikaans myself I find it easy to understand Dutch and certain other dialects of Dutch (which by the way have been given their own wikipedias too)
Being a Dutch speaker, you know better. So I may be wrong here.
BACK TO THE TOPIC NOW. What do you think is wrong with unification?
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ)
I do believe all the answers that Thokara ji is looking for is in the discussion link I provided, you should read thoroughly through all the comments and especially the opposes of the discussion, like I said before, they were unified in this very wiki, but they wanted a separate wiki so maybe it will be better to see what they say on their side. You should rather consider putting a transliteration tool for the Devanagari script into this wiki so that the people who use Devanagari can also read this wiki §§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੫:੫੦, ੫ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

There are some political and other factors that led to the usage of 2 (or more) scripts for Punjabi. As wikipedians we cannot change that. So let us not go behind that. And Punjabi is not the first language with this issue. From India intself atleast we have the example of Hindi and Urdu.

But unlike Hindi/Urdu, one think I noticed about Punjabi is the cordial relation between speakers of Punjabi eventhough they are separted by nationalities. Recently when I went to Amritsar to conduct a wiki workshop for Punjabi Wikipedia I heard the stories about how cultural exchanges are happening between the Punjabi speakers of India and Pakistan. And the school in which we conducted the workshop itself is promoting and supporting these type of Punjabi langauge related exchanges.

So instead of going behind unifying Gurumukhi and Shamuki I suggest to take some steps to increase the collabration between Gurumukhi and Shamukhi Punjabi wikipedians. The communities of both the wikipedias are small. Both communities require lot of support. --Shijualex (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੫:੩੫, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

@VibhasS: Here are the four main objections followed by my responses:
1. On the Pakistan side of the Punjab, people cannot read Gurumukhi script
No one is asking them to contribute or read Gurumukhi. They will keep on writing and reading in their own script.
2. A converter would be very hard to create
No one is claiming it will be easy. All we are trying emphasising is, it is possible. In fact, G S Lehal's Sangam works fine. Of course, it can be improved but it gives a good starting point.
3. Some different words are used in the Pakistan side, so a different Wikipedia would be ideal.
That is the most ridiculous objection. Splitting a language because of "some different words." We can certainly learn a lot from the Portuguese example, among others.
4. There are many users so this should be a very useful Wikipedia.
Yes, there are many 'potential' users, so a united Wikipedia will be better.
@ Shijualex: Of the two, Shahmukhi is older. It has been in use since the 11th century (kindly correct me if I am wrong). Gurumukhi is a later invention. Both scripts have been in use for at least 400 years, it is a case of en:Diagraphia. They aren't different languages.
I agree that both communities are small. That is why it is so important for us to unite them. Instead of writing two separate articles on a subject, they can focus on improving quality if there is only one Punjabi Wikipedia.
To cite an example, Shahmukhi Wikipedia has over 25,000 articles. Gurumukhi doesn't even have 4,000. Not unifying them means to deny more than 25 million people (India) of this vast amount of knowledge. There are two ways: Copy everything manually (un-productive) or create a unified Punjabi Wikipedia (more productive) and focus on improving the quality of those articles.
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੮:੧੧, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

// Of the two, Shahmukhi is older. It has been in use since the 11th century (kindly correct me if I am wrong). Gurumukhi is a later invention.//

I do not know the history of Gurumukhi/Shamukhi. But even if Shamukhi is older that doesn't mean that Gurumkhi punjabi speakers should learn Shamukhi also. That is an irrelvant logic. Try to apply the same logic to Marathi. Till 19th century most of the Marathi text was written in Modi script. During 20th century devanagri is adopted for Marathi. So now you cannot ask all marathi speaking population to go and start using modi. Also you cannot apply the same logic to Hindi and Urdu.


//Shahmukhi Wikipedia has over 25,000 articles. Gurumukhi doesn't even have 4,000.//

Increasing number of articles in wikipedia is not a big task. Have you got a chance to check the length and amount of content in Shamukhi Punjabi wikipedia. Then you will understand the issue in increasing the article count without focussing on community development. In the wikipedia world useful information in articles and the number of active members are more important than anything. The number and quality of articles in this wikipedia will gradually increase as the community strength increases. The real challenge in this wikipedia is to make more indian Punjabi speakers to start contributing to Gurumukhi Punjabi wikipedia. Same apples to shamukhi Punjabi wikipedia also.

Technically, usage of two scripts in the same Wikipedia is possible. For example serbian wikipedia http://sr.wikipedia.org. But the real challenge in Punjabi (and may be for Urdu and Hindi also) is to solve the rest of the non-technical issues. --Shijualex (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੮:੪੩, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

@ Shijualex: "But even if Shamukhi is older that doesn't mean that Gurumkhi punjabi speakers should learn Shamukhi also. That is an irrelvant logic."
You miss the point. The emphasis is on Both scripts have been in use for at least 400 years, it is a case of en:Diagraphia. They aren't different languages.
"Technically, usage of two scripts in the same Wikipedia is possible. For example serbian wikipedia http://sr.wikipedia.org. But the real challenge in Punjabi (and may be for Urdu and Hindi also) is to solve the rest of the non-technical issues."
Could you tell us what those 'non-technical' issues are? And why are they so important?
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੮:੫੫, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)


//it is a case of en:Diagraphia//

That article is not there in English WIkipedia. May be spelling mistake. Could you give the correct link? --Shijualex (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੯:੧੨, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

Could you tell us what those 'non-technical' issues are? And why are they so important?

The non-technical issues are the circumstances under which the people started using different scripts. Can we change that?

Infact regarding this topic more than me, the speakers of the language should comment. My comment is not much important here as I am not a Punjabi speaker.Also I cannot read or write shamukhi/gurumukhi Punjabi--Shijualex (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੯:੧੨, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

Thokara ji, you can't just come in here and tell us to all learn Shahmukhi because it's older, it's like telling all the Gujaratis to use Devanagari and the Kashmiri Muslims to use Sharda and Devanagari!
//That is the most ridiculous objection. Splitting a language because of "some different words.//
apologies THOUSANDS OF WORDS ARE DIFFERENT, your solution "ਰਾਜਧਾਨੀ (ਜਾਂ ਦਰ-ਉਲ-ਹਕੁਮਤ) ਇੱਕ ਦੇਸ਼...." wont work at all because firstly why must we (or they) limit our (or their) words to brackets, we need to make things accessible, and secondly the whole page will be filled with these, so it is unnecessary.
I would also consider Urdu and Hindi as just registers, but Western Punjabi and Punjabi are also as different as Hindi and Urdu, try and unify their wikipedias into one Hindustani Wikipedia and see what they say.
You need to note and accept that Perso-Arab words have made their way deeply into Western Punjabi, especially after the partition, making Western Punjabi a different language. As soon as you accept this the better it will be.
Moreover it was not our choice to kick the Shahmukhi out of here but theirs so please get some answers from their community as this also concerns their view!
§§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੩:੦੬, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
@ Shiju: Here is the correct link: en:Digraphia
Both scripts have been in use since 16th century. And many old people can read both. However, those under 50 (on both sides of the border) are mostly familiar with only one-script.
Since when did 'non-technical' problems started to have an effect on Wikipedia policies? And if 'non-technical' issues are that important, why don't we create and INDIAN ENGLISH WIKIPEDIA and PAKISTANI ENGLISH WIKIPEDIA and NIGERIAN ENGLISH WIKIPEDIA... But no, English is sacrosanct. It is untouchable. However, Asian and Afican languages can be divided at whim and because of 'non-technical' problems. That is sheer stupidity and to hell with the claim that 'India is multicultural, tolerant... blah blah blah...' The truth is, we (I am painting with a broad brush, so don't shout if you don't fall in this category.) can't even tolerate a little difference.
If you are not convinced with any of my previous arguments, just look at the pragmatic side.
Unification of Wikipedia means a gain of more than 21,000 articles on the Gurumukhi side in a matter of a couple of months. Shahmukhi Wiki will gain too, albeit not that much. Now, suggest another way to increase article count by even 21,000 in under six months. Gurumukhi Wikipedia has been online for five-six years now and current rate, it will take it approximately 20 years to cross the 25,000 mark.
I agree with Shiju that Punjabi Wikipedia needs more contributors. And what better way to attract more contributors than by publicising the project. Once the Wikipedia is united, it will gain attention in both India and Pakistan. People will learn about the project, a lot enthusiasts will visit and contribute and some of them will stick.
To those who are still opposed, suggest a better way to increase article count by at least 20,000; number of active and potential contributors (to more than 100 million) in under six months and without putting pressure on Wikipedia finances.
If you have a better way, SUGGEST NOW and UNIFICATION will be in dustbin. If you don't have, why can't we start working on a common Wikipedia? It may not be the best idea in the world, but currently is the best we can do for Punjabi and WIkipedia.
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੩:੧੫, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
@ VibhasK: Thokara ji, you can't just come in here and tell us to all learn Shahmukhi because it's older, it's like telling all the Gujaratis to use Devanagari and the Kashmiri Muslims to use Sharda and Devanagari!
No one is telling you to learn Shahmukhi. I am only suggesting to those who are interested. If you are not, forget it.
apologies THOUSANDS OF WORDS ARE DIFFERENT,
Where did you read that? Ask any Punjabi from the Indian side to read any article on their Wikipedia. I bet they will perfectly understand it. There could be a few new words, but that's understandable. The difference is NOT huge.
your solution "ਰਾਜਧਾਨੀ (ਜਾਂ ਦਰ-ਉਲ-ਹਕੁਮਤ) ਇੱਕ ਦੇਸ਼...." wont work at all because firstly why must we (or they) limit our (or their) words to brackets, we need to make things acces'sible, and secondly the whole page will be filled with these, so it is unnecessary.
I suggested only one way. I you don't like words in parenthesis, the software can be designed to swap too Persianised or Sanskritised. It is not a big deal for a software to change 'ਦਰ-ਉਲ-ਹਕੁਮਤ' to 'ਰਾਜਧਾਨੀ'. The Chinese are using four versions that include options for SCRIPT as well as VOCABULARY change.
You need to note and accept that Perso-Arab words have made their way deeply into Western Punjabi, especially after the partition, making Western Punjabi a different language.
Do you even know it is linguists categorise languages based on their 'grammar', not vocabulary. Close to three-quarters of English vocabulary is 'romance', that doesn't make English a Romance language.
Moreover it was not our choice to kick the Shahmukhi out of here
No one is blaming you. Let's not start a blame-game here. We are discussing what's a good way forward for Punjabi WIkipedia.
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੩:੨੬, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
//Do you even know it is linguists categorise languages based on their 'grammar', not vocabulary.//
Okay then in this case Kashmiri is now German because the grammar and word order is the same.
//it will take it approximately 20 years to cross the 25,000 mark.//
The Shahmukhi wikipedia is younger and has less contributors but they reached, so why can't we. It may have been because we had a very hostile admin that has perhaps caused many new members to leave.
this 25 000 articles in Shahmukhi, more than half of them may not have at any value, many just contain an infobox or one word, which is not useful at all.
I suggest the idea be put away quickly as it will have technical transliteration problems (remember the "اے" transliterates as "ਅਏ" which is wrong) and as I explained there are many diffrent words and we should not force them to learn Gurmukhi nor should you source users here to learn Shahmukhi.
§§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੩:੩੪, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)


@ VibhasSK: Okay then in this case Kashmiri is now German because the grammar and word order is the same.
Ha ha ha !!! I read somewhere Einstein copied Theory of Relativity from Brahmin children after learning Hindi.
Anyway, I will glad to see a source that says 'German' and 'Kashmiri' have the "same" grammar. Kindly share with us if you have one and that says they have the "same" grammar.
I suggest the idea be put away quickly as it will have technical transliteration problems (remember the "اے" transliterates as "ਅਏ" which is wrong)
It will not take more than a few lines of code to tell computer to change اے to ਹੈ at the end of a sentence so that اے میری کتاب اے۔ is transliterated as ਇਹ ਮੇਰੀ ਕਿਤਾਬ ਹੈ. A few errors can always be manually edited. The Chinese are doing that, I don't hear them grumble.
this 25 000 articles in Shahmukhi, more than half of them may not have at any value, many just contain an infobox or one word, which is not useful at all.
So should we spend time on making making them longer and better or merely copying them to Gurumukhi Wikipedia?
so why can't we.
At current rate, in a 20 years, YES. Anyway, I don't want to delve into 'why can't we'. I believe the focus of administrators should be on 'How can we?' And I am suggesting a plan which I think will work. I don't see a better plan. I see administrators don't offering any alternatives and preferring laissez faire to action.
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੩:੪੭, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
You're missing the point that other people who are editing this wiki are opposing you, you may think that your idea is the best ever but that is not the way it works. Transliterate the article on Sikhism from the Shahmukhi, I doubt even the name won't appeal to many Indian Punjabis.
//Ha ha ha !!! I read somewhere Einstein copied Theory of Relativity from Brahmin children after learning Hindi.//
Do you think I am joking? Kashmiri has different word order and grammar compared to all the other indo-aryan languages see nl:Kasjmiri#Grammatica even the plural rules work the same (Sprache-Sprachen and in Kashmiri ज़बान-ज़बानन), Had you known Kashmiri, our grammar has but no similarities with the other Indo-Aryan languages. You shouldn't be so quick to make ridicules jokes about languages that you probably know little or nothing about.
//At current rate, in a 20 years,//
You may not have faith in our community but I certainly do!
Please Try to understand that there are many words different in Western Punjabi and it is regognised as a different language therefore at any cost should not be merged with the Punjabi in this wiki §§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੪:੧੦, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Thokara, so bacically if one is not intrested to learn Shahmukhi than they should get off the wiki. You can't force us to! Western Punjabi is a different language with it's own ISO code. Please know that wikipedia is not the place for activism of any kind, Uniting the language and people won't work like this. --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੫:੩੯, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
you may think that your idea is the best ever but that is not the way it works
Then... how does it work?
Transliterate the article on Sikhism from the Shahmukhi, I doubt even the name won't appeal to many Indian Punjabis.
What's wrong with 'Sikh Matt'? (Shahmukhi) Many Indians don't like the map of the country of Wikipedia. Does that change anything?
Do you think I am joking?...
You never said its grammar was dissimilar to other Indo-Aryan languages. You said it had the "SAME" grammar as German. Read your message again!
so bacically if one is not intrested to learn Shahmukhi than they should get off the wiki.
No! If someone is not interested in learning Shahmukhi, they should continue contributing in Gurumukhi. Do you think all contributors from mainland China learn traditional characters before writing on Chinese Wikipedia? Of course they don't and therein lies the beauty of the system.
You can't force us to!
I am not forcing you. We are having a discussion.
Western Punjabi is a fofferent language with it's own ISO code.
Cite a book or paper that says so!

Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੬:੩੫, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

the other side needs to give a reply before we continue this, it was not us that pushed them out of here but they wanted their own wiki so I want to see what they say.
The translitterated article from the Shahmukhi Sikh Matt makes no sense. (also know in our Punjabi they refer to it as Sikhi not Sikh Matt)
If your system will work and change all the spellings and vocabulary correctly then maybe I'll agree.
//You never said its grammar was dissimilar to other Indo-Aryan languages. You said it had the "SAME" grammar as German. Read your message again!//
Yes I did say it was the same as German, and I'm sure the plural rules are too. if the language is classified by grammar and not vocabulary then surely Kashmiri is German, Right?
Just you thaught it was a joke that Kashmiri was the same as German, so I stated that Kashmiri is not like all the other Indo-Aryan languages, it has borrowed many words from Sanskrit and Persian and still sounds very close to Rigvedic Sanskrit, just the grammar and word order are different as it works the same as German. In fact one could translate directly from German to Kashmiri.
§§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੬:੫੮, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

I found many comments are going off-topic. As there is no consenus regarding this from gurumukhi Punjabi wikipedians and since the same topic do not generated any interest among Shamukhi Punjabi wikipedians it is better to conclude this discussion here. Let both the communities grow independatly further. We can discuss about collabration at a later time. --Shijualex (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੭:੪੪, ੬ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

@ VibhasSK: The translitterated article from the Shahmukhi Sikh Matt makes no sense. (also know in our Punjabi they refer to it as Sikhi not Sikh Matt)
It's readable and the software can be improved.
Yes I did say it was the same as German, and I'm sure the plural rules are too. if the language is classified by grammar and not vocabulary then surely Kashmiri is German, Right?
Read your sentence again.
@ Shiju:' As there is no consenus regarding this from gurumukhi Punjabi wikipedians and since the same topic do not generated any interest among Shamukhi Punjabi wikipedians it is better to conclude this discussion here.
There is no consensus in the US on Obama. Does that mean there will be no elections? The next Indian parliament is likely to be a hodge-podge of crooked regional parties. Will the election commission call for another elections because there "is no consensus" among Indians?
You can't make everyone happy. It's simple as that.
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੩:੩੨, ੭ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Please note that this discussion is closed as per the straight facts that the other editors have given you, you cant just come in here and force us to submit to your ideas just because you see them as full proof. Anyway thanks for your time and edits to the Punjabi wikipedia! :) --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੨:੨੬, ੭ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
@ Zarineh: you cant just come in here and force us to submit to your ideas just because you see them as full proof.
You are talking as if I have put a gun to your head.
If you people (administrators) don't want, I can't do anything. Of course your support is needed but it seems you aren't even ready for a discussion. You are dictators of this shabby Wikipedia who will do anything to continue to cling to the little power you have. Keep living in your cuckoo-zone!
BYE BYE KIM JONG UN, AHMENIJAD, IDI AMIN ....!!! I believe you will stay in power (administration!) while readers will continue to lose.
Finally if you think this is personal, you are blame to because instead of answering my questions you found it easier to attack ad hominem saying 'i was forcing you' or such stupid remarks... Anyway... you turned this suggestion into a battle of honour... stupid feudalists... I promise this is my last edit to Wikipedia.
Thokara (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੪:੩੫, ੭ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Shahmukhi wikipedia is not same, we are different. We are best friend and neighbour but in the end I would like to state in this main page of the Punjabi language Wikipedia. They are our next door, but not our house. Making Unification of Punjabi Wikipedias is a bad idea and should be gone. Thanks you all --ਰਾਜੇਂਦਰਾ ਸਿੰਘ (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੪:੪੭, ੭ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
I did not ask Thokara to leave, (and nor do I have the administrative power and nor am I opposing your idea because I want it) he is just leaving because his idea did not work out. I'm sorry but the majority of this community are not interested and the entire community in the Western Punjabi wikipedia are not interested. So you can't go on with this. Every wikipedian is very valuable to the Punjabi wikipedia and we welcome all, it was right to share your view here but that was a big step to take and the communities did not think it would be wise. I'll just say thanks for your idea and thanks for all your time and effort, really hope you return. --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੭:੪੨, ੭ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
I did not ask Thokara ji to leave but it was your own choice, my best wishes are with you wherever you may go, but the unification will not work. Sorry
We can make this wiki grow too, it won't take 20 years, the shahmukhi was only started in 2008 but it reached 25 000, I'm sure we can too and not in 20 years. §§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੩:੧੩, ੮ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

ਦਸਮ ਗ਼੍ੰਥ[ਸੋਧੋ]

ਬਿਚਿਤਰ ਨਾਟਕ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲ ਕੇ ਦਸਮ ਗ਼੍ੰਥ ਅਤੇ ਹੁਨ ਸੀ਼ ਗੁਰੂ ਦਸਮ ਗ਼੍ੰਥ ਸਾਹਿਬ ਕਿਸ ਨੇ ਰਖਿਆ। ਏਹ ਕਮ ਪੰਥ ਨੇ ਨਹੀ ਕੀਤਾ।

लेख हटाए[ਸੋਧੋ]

नमस्ते! सर्वप्रथम इस विकिपीडिया पर पंजाबी में संभाषण न करने के कारण मुझे माफ़ करे क्यूँकी मुझे पंजाबी नहीं आती। मैं आज आपसे ਕੇਦਾਰ ਜੋਸ਼ੀ इस लेख को यहाँ से हटाने का अनुरोध करने आया हूँ। यह व्यक्ति विकिपीडिया के मायनेसे उल्लेखनीय नहीं है। बल्कि जोशी के अनेक लेख निंदनीय भी है। उधाहरण हेतु आप उनके भारतविषयी "सुविचार" यहाँ पढ़ सकते है। इनके लेखोंको अनेक जगहोंसे हटाया गया है। Wikiquote, Wikiversity, English Wiki. अनेक जगहोंपर लेख लीख इनका प्रचार हो रहा है जो अनुचित है। इसलिए इस लेख को यहासे तुरंत हटानेकी बिनती मैं करता हूँ। किसी कारण ये अनुरोध आपको अनुचीत लग रहा हो तो मुझे इस विकिपीडिया के कार्यप्रणाली से अवगत कराकर मेरी मदत करे। Dharmadhyaksha (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੦:੩੩, ੧੩ ਜੂਨ ੨੦੧੩ (UTC)

Protection[ਸੋਧੋ]

Hallo,

I just reverted vandalism on the main page of the Punjabi Wikipedia.

In many languages the main page is protected, and you should consider protecting it as well. Now it can be edited by anybody. --ਅਮੀਰ ਏਲਿਸ਼ਾ ਅਹਰੋਨਿ / Amir E. Aharoni (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੯:੪੫, ੨ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)

Thanks. I will do the semi-protection. --Vigyani (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੨੨:੧੧, ੨ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)

ਸੋਧਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ[ਸੋਧੋ]

ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਕਰਕੇ ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ ਸੋਧਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ (ਆਰਜ਼ੀ ਜਾਂ ਸਥਾਈ) ਤਾਂ ਜੋ ਫ਼ਾਟਕਾਂ (portals) ਦੀਆਂ ਕੜੀਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਸਕੇ। ਧੰਨਵਾਦ --ਬਬਨਦੀਪ ੦੨:੫੩, ੯ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)

ਵੀਰ ਜੀ ਤੁਹਾਡੇ ਐਡਮਿਨ ਹੱਕ ਲਈ ਵੋਟਿੰਗ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ। ਇਸ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੀ ਬਜਾਏ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸਟੀਵਰਡ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਐਡਮਿਨ ਹੱਕ ਲੈਣ ਲਈ ਕਹੋ। --itar buttar [ਗੱਲ-ਬਾਤ] ੦੩:੨੫, ੯ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)
ਬਬਨ ਜੀ, ਮੈਂ ਇਸਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਬਦਲ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸ਼ਾਇਦ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰ ਸਕੋਂਗੇ। @ਇਤਾਰ ਉਮੀਦੀਵਾਰੀ ਦੀ ਐਲਾਨ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹਫਤਾ ਬਾਅਦ ਹੀ, ਸਟੀਵਰਡ ਵਗੈਰਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਹੱਕ ਦੇਣਗੇ। --Vigyani (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੩:੪੪, ੯ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)
ਬੁੱਟਰ ਜੀ, ਮੈਂ ਹੱਕਾਂ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮਿਲਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ ਸੋਧਣਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਵਿਗਿਆਨੀ ਜੀ। ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਲੈ ਕੇ ਆਪਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਜਲਦੀ ਹੀ ਫ਼ਾਟਕਾਂ 'ਤੇ ਕੰਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ। --ਬਬਨਦੀਪ ੦੪:੦੯, ੯ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)

ਫ਼ਾਟਕਾਂ ਦੀ ਥਾਂ?[ਸੋਧੋ]

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣ ਚੁੱਕੇ ਹੋਵੋਗੇ ਕਿ ਫ਼ਾਟਕ "ਭੂਗੋਲ" ਲਗਭਗ ਤਿਆਰ ਹੈ (ਇੱਥੇ ਵੇਖੋ: [ਕੜੀ]) ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਤੋਂ ਹਰੇਕ ਹਫ਼ਤੇ ਲਗਭਗ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਫ਼ਾਟਕ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਮੈਂ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਿਆ ਕਰਾਂਗਾ। ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕਾਂ ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਭਾਈਚਾਰੇ ਪਾਸੋਂ ਸੁਆਲ ਹੈ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਕਿਹੜੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਲਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਦੇ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਅਤੇ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਖਾਕੇ ਨੂੰ ਚਾਰ ਚੰਨ ਲਾਉਣ। ਕੀ ਇਹਨਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਪੱਟੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਵਾਲੀ ਪਾਸੇ ਦੀ ਪੱਟੀ ਦੀ ਥਾਂ ਰੱਖੇ ਜਾਣ? --ਬਬਨਦੀਪ ੦੪:੦੬, ੯ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)

ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਬਬਨ ਜੀ। ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀ ਇਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਮੁਕਾਮ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚੇਗਾ। ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।--Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੫:੨੮, ੯ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)
ਮੇਰੇ ਖ਼ਿਆਲ ਚ "ਫ਼ਾਟਕ" ਦੇ ਫ ਵਿੱਚ ਬਿੰਦੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ। ਜਾਂ ਫਿਰ "ਦਰਵਾਜ਼ਾ" ਕਿਵੇਂ ਰਹੂ? --itar buttar [ਗੱਲ-ਬਾਤ] ੦੭:੦੨, ੯ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)
  • ਜੀ ਤੁਸੀਂ ਵਧੀਆ ਸਫਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਪੂਰਾ ਦਾ ਪੂਰਾ ਦਿਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋਂ। ਜਾਂ ਫਿਰ ਇਸਦੇ ਅਲੱਗ ਅਲੱਗ ਉਪ ਸਫੇ ਇੱਕ ਇੱਕ ਕਰਕੇ (ਜਿਸਦੇ ਥੱਲੇ ਬਾਕੀ ਫਾਟਕ ਦਾ ਲਿੰਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ)। ਜਾਂ ਫਿਰ ਇਸਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਵਾਲੇ "ਲੇਖ ਲੱਭੋ" ਵਾਲੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਜਗਹ ਤੇ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਫਿਟ ਕਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। --Vigyani (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੭:੧੫, ੯ ਜੁਲਾਈ ੨੦੧੪ (UTC)

100

Please add variant word of you languages in this list.--Kaiyr (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੮:੩੪, ੧੭ ਅਗਸਤ ੨੦੧੪ (UTC)


ਗੁਰਚਰਨ ਨੂਰਪੁਰ ਜੀਰਾ ਗੁਰਚਰਨ ਨੂਰਪੁਰ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤਕਾਰ ਅਤੇ ਕਾਲਮਨਵੀਸ

 ਗੁਰਚਰਨ ਨੂਰਪੁਰ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਉਹ ਲੇਖਕ ਹੈ ਜੋ ਸਮਾਜਿਕ ਕੁਰੀਤੀਆਂ, ਭਿਰਸ਼ਟ ਰਾਜਪ੍ਰਣਾਲੀ, ਅੰਧਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਾਂ ਖਿਲਾਫ ਆਵਾਜ ਬੁਲੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਸਮਾਜਿਕ ਵਿਗਾੜਾਂ, ਵਾਤਾਵਰਣ, ਗਿਆਨ ਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਤੇ ਉਹ ਲਗਾਤਾਰ ਲਿਖ ਰਿਹਾ। ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿੱਚ ਛਪਦੇ ਪੰਜਾਬੀ ਦੇ ਚੋਟੀ ਦੇ ਅਖਬਾਰਾਂ ਮੈਗਜੀਨਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।

ਅਨੂਪ ਸਿੰਘ ਵਿਰਕ[ਸੋਧੋ]

ਅਨੂਪ ਸਿੰਘ ਵਿਰਕ ਦਾ ਜਨਮ ੨੧ ਮਾਰਚ ਨੂੰ ਪਿੰਡ ਨੱਢਾ ਜਿਲ੍ਹਾਂ ਗੁੱਜਰਾਂ ਵਿਚ ਹੋਇਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮਾਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਕਰਤਾਰ ਕੌਰ ਤੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸ਼ਰਨ ਸਿੰਘ ਸੀ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਰਕਾਰੀ ਰਣਵੀਰ ਕਾਲਜ,ਸੰਗਰੂਰ ਅਤੇ ਖਾਲਸਾ ਕਾਲਜ ਪਟਿਆਲਾ ਵਿੱਚ ਲੈਕਚਰਾਰ ਦੀ ਨੌਕਰੀ ਕੀਤੀ।
ਰਚਨਾਵਾਂ
੧.ਅਨੁਭਵ ਦੇ ਅੱਥਰੂ ੨.ਪੌਣਾਂ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ੩.ਪਿੱਪਲ ਦਿਆ ਪੱਤਿਆ ਵੇ ੪.ਦਿਲ ਅੰਦਰ ਦਰਿਆੳ ੫.ਮਾਟੀ ਰੁਦਨ ਕਰੇਂਦੀ ਯਾਰ ਗੀਤ ਤੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ੬.ਦੁੱਖ ਦੱਸਣ ਦਰਿਆ ੭.ਰੂਹਾਂ ਦੇ ਰੂਬਰੂ

ਪਦਵੀਂ: ਜਨਸਕ,"ਮਜਿਲਸ,'ਪਟਿਆਲਾ ਸਕੱਤਰ ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਮੰਚ,ਕੇਂਦਰੀ ਲੇਖਕ ਸਭਾ (ਸੇਖੋਂ)

ਪੁਰਸਕਾਰ : ੧.ਮਜਲਿਸ,ਪੰਜਾਬੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ,ਪਟਿਆਲਾ ਵਲੋਂ 'ਰੂਹਾਂ ਤੇ ਰੂਬਰੂ' ਲਈ ਸਨਮਾਨ ੨.ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਸਭਾ,ਪਟਿਆਲਾ ਵਲੋਂ ਪਿੱਪਲ ਦਿਆ ਪੱਤਿਆ ਵੇ ਰਚਨਾ ਲਈ ਸਨਮਾਨ ਸਨਮਾਨ: ਪੰਜਾਬ ਸਾਹਿਤ ਸਭਾ ,ਸੰਗਰੂਰ ਵੱਲੋਂ ਸਨਮਾਨ । ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਭਾਗ ਪੰਜਾਬ,ਪਟਿਆਲਾ ਵੱਲੋਂ 'ਸ੍ਰੋਮਣੀ ਪੰਜਾਬੀ ਕਵੀ ਪੁਰਸਕਾਰ

ਸੰਪਾਦਕ : 'ਮਕਤਲਾ' (ਸਾਹਿਤਕ ਰਿਸਾਲਾ) ਮਾਸਿਕ ,ਪਟਿਆਲਾ

multiscript collaboration about a thusand year old perfect magic square written in en:Gurmukhi numerals[ਸੋਧੋ]

੧੨ ੧੪
੧੩ ੧੧
੧੬ ੧०
੧੫
ISO 15924: Guru
7 12 1 14
2 13 8 11
16 3 10 5
9 6 15 4
ISO 15924: Latn
transcription of
the indian numerals
most-perfect magic square from
the Parshvanath Jain temple in Khajuraho

Dear friends! Some years ago (in 2008) I received a picture about a most-perfect magic square from the Parshvanath Jain temple in Khajuraho named Chautisa Yantra. According to magic square#India Magic Squares and Cubes By William Symes Andrews, 1908, Open court publish company the square is more then thousand years old / from the 10th-century.
https://test.wikipedia.org/wiki/Most-perfect_magic_square provides transliterations for a dozen of ISO 15924 scripts as Latn including Roman numerals and binary, Deva, Guru, Arab, Armn, Beng, Grek, Gujr, Hans · Hant · Jpan, Hebr, Knda, Kore, Mlym, Taml, Telu, Tibt and maybe some more. The wiki source code can be used for articles / stubs in languages using these scripts. Fonts are not optimized and all comments are welcome at the test subdomain page [9]. Thanks for all your efforts in advance! lɛʁi ʁɑjnhɑʁt (Leri Reinhart)
לערי ריינהארט (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੧:੨੯, ੧੮ ਅਗਸਤ ੨੦੧੫ (UTC)

PAGEID: 77796 · https://pa.wikipedia.org/?pageid=77796
links here: https://pa.wikipedia.org/?curid=77796#multiscript_collaboration
REVISIONID: 352297


ftPtheoB d/ ;fGnkuko T[Zs/ gqGkt[ਸੋਧੋ]

ftPtheoB nzro/Ih gd ( Globalization ) dk gfonktkdh j?. fJ; ;zebg ftZu ;z;koheoB ns/ G{wzvheoB nkfd gdK dh tos'A ehsh iKdh j?. fJj ;kv/ ;fwnk dk n?;k pj[uofus toskok j?, fi; B/ ihtB d/ jo y/so ftZu fit/A y/sh, T[d:'r, f;js s/ f;fynk, okiBhsh, ;wki, ;{uBk s/ ;zuko ebktK ns/ fuzsB B{z gqGkfts ehsk j?. fJ; dk noE j?^ nkofEe fefonktK B{z d/PK dhnK ;hwktK s'A nZr/ ;z;ko gZXo *s/ g{zih seBhe s/ ikDekoh d/ tjkn B{z j'o ftPkb eoBk s/ v{zxkJh sZe b? ikDk j?. fJ; eoe/ fJ; B{z ‘ftPt fgzv* d/ s"o *s/ g/P eoB dh e'fPP ehsh rJh. ftPtheoB dk Ppd 1991 fto;K s'A pj[s I'o Bkb ;koh d[Bhnk ftZu nkfJnk. fJ; ftZu fizdrh d/ seohpB ;ko/ jh gZE ;wkfie, f;nk;h, ;fGnkukoe, nkofEe B?fse ns/ Xkofwe nk rJ/ fi; eoe/ tksktoD ftZu fBxko nkfJnkl edoK^ehwsK dk s/Ih Bkb ftrmB j'fJnk. ftPtheoB d/ n;o Bkb gzikph Gkosh ;wki d/ ;fGnkukoe o{gKsoD dk x/ok f;oc ;owkJ/dko fe;kBh s/ dofwnkBh fe;kBh ns/ PfjoK ftZu t;t/ iB X{wk sZe jh ;hfws j?. fJ; tor B/ |ohd d/ g?}kw “o[Zyh fwZ;h ykfJ e/ mzvk gkDh gh t/y gokJh u"gVh Bk so;kJh ihn@ B{z ft;ko/ e/ ;kdk ihtB fdZsk. ;fGnkuko s'A Gkt ;w[Zuh ihtB P?bh s'A th j?, fi; T[go ftPtheoB dk gqGkt j?. ‘;fGnkuko fJe i[ZN ns/ ifNb f;;Nw j?l fi; ftu fe;/ wB[Zyh ;wki d/ fBPfus fJfsjkf;e gVkn T[Zs/ gqufbs edoK^ehwsK s/ T[jBK B{z gqrN eod/ wB[Zyh ftjko d/ g?NoB gdkoEe ns/ p'fXe tosko/ Pkfwb j[zd/ jB.

What IdeaLab campaigns do you want to see?[ਸੋਧੋ]

(ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੋ):

Hi everyone. I’m seeking your help to decide on topics for new IdeaLab campaigns that could be run starting next year. These campaigns are designed to attract proposals from Wikimedia project contributors that address a broad gap or area of need in Wikimedia projects.

Here’s how to participate:

With thanks,

I JethroBT (WMF) (ਗੱਲ-ਬਾਤ) 21:12, 29 ਦਸੰਬਰ 2015 (UTC)[ਜਵਾਬ]

ਪੀਪਲਜ਼ ਫ਼ੋਰਮ ਵੱਲੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਸਬੰਧੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਆਯੋਜਿਤ[ਸੋਧੋ]

ਪੀਪਲਜ਼ ਫ਼ੋਰਮ ਵੱਲੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਸਬੰਧੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਆਯੋਜਿਤ 290 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਵਿੱਚ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਸਥਾਨ 106ਵਾਂ

ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀਆਂ ਆਧੁਨਿਕ ਤਕਨੀਕਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਪੱਖੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬਹੁਤ ਪਛੜੀ ਹੋਈ ਹੈ | ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਉਤੇ ਗਿਆਨ ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਵਿਸ਼ਵਕੋਸ਼ ਵਿੱਕੀਪੀਡੀਆ ਮੌਜੂਦਾ ਦੌਰ ਵਿੱਚ 290 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੁਹਈਆ ਕਰਵਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਭੰਡਾਰ ਪੱਖੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਇਸ ਵਿੱਚ 106ਵਾਂ ਸਥਾਨ ਹੈ ਜਦ ਕਿ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਪੱਖ ਤੋਂ 12ਵੇਂ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਹੈ | ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਕੀਪੀਡੀਆ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਸ਼੍ਰੀ ਚਰਨ ਗਿੱਲ ਵੱਲੋਂ ਪੀਪਲਜ਼ ਫੋਰਮ (ਰਜਿ.) ਵੱਲੋਂ ਗੁਰੂਕਲ ਕਾਲਜ ਕੋਟਕਪੂਰਾ ਵਿਖੇ ਇੱਕ ਰੋਜਾ ਸਿਖਲਾਈ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦਿਆਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ | ਇਸ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਵਿੱਚ ਫਰੀਦਕੋਟ, ਫਿਰੋਜ਼ਪੁਰ, ਬਠਿੰਡਾ ਅਤੇ ਮੋਗਾ ਜਿਲਿ੍ਹਆਂ ਦੇ 40 ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੇ ਸ਼ਿਰਕਤ ਕੀਤੀ | ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਖੁਸ਼ਵੰਤ ਬਰਗਾੜੀ ਨੇ ਇਸ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਦਸਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਹਿਤ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਲੋੜ 'ਤੇ ਜੋਰ ਦਿੱਤਾ | ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਦੇ ਸੰਪਾਦਕ ਸਤਦੀਪ ਗਿੱਲ ਨੇ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਦੇ ਜਨਮ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਵਿਕਾਸ ਯਾਤਰਾ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਿਆਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਹਿੱਸਾ ਪਾਉਣ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ ਪ੍ਰਤੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਅਜੇ ਬਹੁਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਦੁਨੀਆਂ ਦੀਆਂ ਬਾਕੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਹਾਲੇ ਬਹੁਤ ਪਿੱਛੇ ਹੈ | ਇਸ ਉਪਰੰਤ ਉਸ ਨੇ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਨਾਲ ਜੁੜ ਕੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵੱਖ ਵੱਖ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਬਾਰੇ ਇੰਦਰਾਜ ਕਰਨ ਦੀ ਵਿਧੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ | ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਰਾਜਪਾਲ ਸਿੰਘ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਨੂੰ ਭਾਵਕ ਬਿਆਨਬਾਜੀ ਅਤੇ ਰੁਦਨ ਕਰਨ ਦੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਨਵੀਂ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨਾਲ ਜੁੜ ਕੇ ਸਾਰਥਿਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਲਈ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਚੇਅਰਮੈਨ ਸ. ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਢਿੱਲੋਂ ਅਤੇ ਐੱਮ. ਡੀ. ਸ਼੍ਰੀ ਕੁਲਦੀਪ ਧਾਲੀਵਾਲ ਦਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ | ਇਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਇੰਚਾਰਜ ਸਟਾਲਿਨਜੀਤ ਵੱਲੋਂ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਮੀਡੀਅਨਜ਼ ਵੱਲੋਂ ਇਹ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਸ਼ਵਕੋਸ਼ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯਤਨਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਿਣਤੀ ਅਤੇ ਇਸ ਸਬੰਧੀ ਪੰਜਾਬ ਭਰ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਜਿਹੀਆਂ ਵਰਕਸ਼ਾਪਾਂ ਆਯੋਜਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ 'ਤੇ ਜੋਰ ਦਿੱਤਾ | ਕਾ. ਸੁਖਿੰਦਰ ਧਾਲੀਵਾਲ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੂਚਨਾ ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਦੇ ਦੌਰ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਕ ਸਰੋਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਚਿੰਤਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਨਾਉਣ ਲਈ ਅਜਿਹੇ ਸਾਰਥਿਕ ਉਪਰਾਲਿਆਂ ਦੀ ਅਣਸਰਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | ਗੁਰੂਕੁਲ ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ ਦੇ ਕੋਆਰਡੀਨੇਟਰ ਧਨੀਜਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਨੇ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ | ਇਸ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਵਿੱਚ ਹੋਰਨਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸ਼੍ਰੀ ਪਵਨ ਗੁਲਾਟੀ, ਸੁਭਾਸ਼ ਪਰਿਹਾਰ, ਜੰਗਪਾਲ ਬਰਾੜ, ਮੱਖਣ ਸਿੰਘ, ਵਰਿੰਦਰ ਸ਼ਰਮਾ, ਕੁਲਵਿੰਦਰ ਗੁਰੂਹਰਸਹਾਏ, ਸ਼ਾਇਰ ਵਿਜੇ ਵਿਵੇਕ, ਪਵਨ ਨਾਦ ਬਠਿੰਡਾ, ਸੁਨੀਲ ਚੰਦਿਆਣਵੀ, ਇੰਜ. ਅਮਰਜੀਤ ਢਿੱਲੋਂ, ਅੰਮਿ੍ਤ ਜੋਸ਼ੀ, ਬਲਜੀਤ ਮੰਪੀ, ਸੰਦੀਪ ਵਤਸ, ਭੁਪਿੰਦਰ ਬਰਗਾੜੀ, ਤੇਜ ਸਿੰਘ ਕਲਿਆਣ ਸੁੱਖਾ, ਰਾਜਪਾਲ ਸੰਧੂ, ਨਵੀ ਨਿਰਮਾਣ, ਸੁਰਿੰਦਰ ਨਾਚੀਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਸਨ |