ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ:ਸੱਥ/ਪੁਰਾਣੀ ਚਰਚਾ 10

ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ, ਇੱਕ ਅਜ਼ਾਦ ਗਿਆਨਕੋਸ਼ ਤੋਂ
Jump to navigation Jump to search

Copyright and CC primer for Indian Wikimedians[ਸੋਧੋ]

Apologies for writing in English

Dear Wikimedians,

I would like to introduce you all to Thomas, a fourth year law student at the National Law University Jodhpur. He has joined CIS-A2K as an intern and will be developing a primer on Copyright and Creative Commons for the use of Indian Wikimedians.

Thomas' aim is to cater to the broad spectrum of Wikimedia users and to provide both an introduction to copyright law and to address more advanced questions of copyright law that users might encounter with regards to issues like digitisation, public domain works, etc.

His approach thus far has been to comb the India Mailing List to discover the common questions or concerns that Indian Wikimedians face while dealing with content. He hopes to then transpose answers to these queries along with general copyright related information onto a primer following a mixture of a FAQ based and prose based format to allow for better transposition of information as well as to allow for better readability and engagement.

As you will realise, this approach suffers from a number of defects: 1. There are a large number of queries or concerns that users might have which are not addressed onto the mailing lists and are near impossible to pre-empt. 2. There are a number of unique processes that Wikimedia implements (like the “precautionary principle”) that is unique to the context of copyright and Wikimedia which he is yet to familiarise himself and such a familiarity can only be built with periodic use. 3. There are a large number of Wikimedians who might be unrepresented on the Mailing List and might have queries regarding the use of content.

To this end, Thomas hopes to get some support from the community here in terms of: 1. Asking any queries that you may have regarding copyright law and its application to the Wikimedia Universe. 2. Passing along any queries or issues that you may have heard of from other users, so that this may be introduced. 3. Passing along any other information that may be specifically relevant to this endeavour, in terms of experience with Wikimedia policy, practice that has been developed over the past few years and the like.

Any support in this regard would be extremely helpful. This primer will of course be a work in progress for subsequent authors to edit and build upon, true to the Wikimedia ethos, however for the sake of at least an initial completeness, I request you to reply in over the course of this week, latest by the 3rd of January 2015. You can reach Thomas at thomasjv93{at} gmail.com or on his EN Wikipedia User Talk page --Pavanaja (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੧:੩੫, ੨੯ ਦਸੰਬਰ ੨੦੧੪ (UTC)

ਲਿਪਾਂਤਰਨ ਕੀਬੋਰਡ ਨੂੰ ਡਿਫੌਲਟ ਕਰਨ ਲਈ[ਸੋਧੋ]

ਜਦ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਡੰਡੀ ("।") ਪਾਉਣ ਵਿੱਚ ਔਖ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਚਾਹੁਣਾ ਹਾਂ ਕਿ ਲਿਪਾਂਤਰਨ ਕੀਬੋਰਡ ਨੂੰ ਡਿਫੌਲਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ। ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਲਈ YesY ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਹਸਤਾਖਰ ਕਰੋ। ਵਿਰੋਧ ਕਰਨ ਲਈ N ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਆਪਣੀਆਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਥੱਲੇ ਦੇਵੋ।


  1. YesY--Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੭:੪੧, ੬ ਜਨਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)
  2. YesY----Rupika08 (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੧:੨੫, ੬ ਜਨਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)



Train-the-Trainer Program - 2015 (Announcement)[ਸੋਧੋ]

Dear Wikimedians,

Apologies for posting this in English. If any friends could translate this in Punjabi please help in translating.

As most of you are aware, the Centre for Internet and Society's Access To Knowledge program (CIS-A2K) conducted the first Wikipedia Train-the-Trainer (TTT) programme in 2013 with an aim to support and groom leadership skills in the community members. We are extremely thankful to all the senior Wikimedians who acted as Resource Persons for the 2013 event. Achal, Arjuna, Hari, Shymal, Tinu and Viswa! Without your help we could not have conducted it so successfully.

This message is to let you all know that we have scheduled to conduct the second iteration of this program at the end of February 2015. We are inviting applications from interested Indian Wikimedians. Please see this page on Meta for more details.

Some important dates: January 27, 2015 - Last date for registration.
January 30, 2015 - Confirmation of selected participants
February 26 to March 1, 2015 - TTT-2015 workshop

We are working on the schedule and other details. You are welcome to leave your suggestions and inputs here. Please write to us at tanveer@cis-india.org and vishnu@cis-india.org if you have any further queries.

--Psubhashish (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੩:੧੯, ੧੬ ਜਨਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)
Accesss To Knowledge (CIS-A2K),
Centre for Internet and Society

ਚੁਣੇ ਗਏ ਵਰਤੋਂਕਾਰ[ਸੋਧੋ]

ਮੇਰੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀ ਵੱਲੋਂ ਇਸ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਵਿੱਚ ਹੇਠਲੇ ਦੋ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਆਪਣਾ ਸਮਰਥਨ ਦੇਣ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ।


  1. YesY Satdeep Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੪:੦੮, ੨੭ ਜਨਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)
  2. YesY Parveer Grewal (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੪:੨੭, ੨੭ ਜਨਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)

ਲਿਪਾਂਤਰਨ ਫੌਂਟ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਸੰਬੰਧੀ[ਸੋਧੋ]

ਲਿਪਾਂਤਰਨ ਫੌਂਟ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ। ਹਰ ਅੱਖਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ "a" ਵਾਧੂ ਪਾਉਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਤਾਂ {{tick}} ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ ਕੇ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ।


  1. YesYSatdeep Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੨:੨੩, ੨੫ ਫਰਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)
  2. ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨY --ਬਬਨਦੀਪ (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੨:੩੬, ੨੫ ਫਰਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)
  3. ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨY --Charan Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੭:੨੯, ੨੫ ਫਰਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)
  4. ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨY --Radioshield (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੬:੧੭, ੨੭ ਫਰਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)
  5. ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨY --ਵਰਤੋਂਕਾਰ:ਗੌਰਵ ਝੰਮਟ
  6. YesY -- Sushilmishra (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੨੨:੦੯, ੨੭ ਫਰਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)


'ਤੇ ਨਾਲ਼ ਹੀ ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਹਲੰਤ ਪੈਣ ਦੇ ਵਾਧੂ ਝੰਜਟ ਤੋਂ ਵੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ਮਿਲੇਗਾ। --ਬਬਨਦੀਪ (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੨:੩੬, ੨੫ ਫਰਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)

ਹਾਂਜੀ ਮੁੱਖ ਮੁੱਦਾ ਹੀ ਉਹੀ ਹੈ। ਫਿਰ ਇਸ ਉੱਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸੌਖਾ ਹੋਵੇਗਾ--Satdeep Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੭:੨੭, ੨੫ ਫਰਵਰੀ ੨੦੧੫ (UTC)

[Global proposal] m.ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ.org: (ਸਭ) ਸਫ਼ੇ ਸੋਧ[ਸੋਧੋ]

Hi, this message is to let you know that, on domains like pa.m.wikipedia.org, unregistered users cannot edit. At the Wikimedia Forum, where global configuration changes are normally discussed, a few dozens users propose to restore normal editing permissions on all mobile sites. Please read and comment!

Thanks and sorry for writing in English, Nemo ੨੨:੩੨, ੧ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)

ਕਿਤਾਬਾਂ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਵਜੀਫਾ (Infrastructure Scholarship)[ਸੋਧੋ]

ਦੋਸਤੋ ਮੈਂ ਵਰਤੋਂਕਾਰ:Satdeep Gill ਅਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ:Charan Gill ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਸਰਗਰਮ ਹਾਂ। ਵਿਕੀਮੀਡੀਆ ਭਾਰਤ ਨੇ ਸਰਗਰਮ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਹੋਰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਵਜ਼ੀਫਾ ਦੇਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਇਹ ਵਜ਼ੀਫਾ ਚਾਹੁਣੇ ਹਾਂ। ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੇਠ ਅਨੁਸਾਰ ਹੈ:

  1. ਲੋਕਧਾਰਾ ਵਿਸ਼ਵ ਕੋਸ਼ (8 ਜਿਲਦਾਂ) : ਕੀਮਤ 1900 ਰੁਪਏ
  2. ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਸ਼ਵ ਕੋਸ਼ (13 ਜਿਲਦਾਂ) : ਕੀਮਤ 1474 ਰੁਪਏ (ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਭਾਗ ਦੀ ਸੂਚੀ ਮੁਤਾਬਕ ਜਿਲਦ 3 ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ)
  3. ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼ (3 ਜਿਲਦਾਂ) : ਕੀਮਤ 1075 ਰੁਪਏ

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਕਿਤਾਬਾਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਪੈਸੇ ਮਿਲਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਤਾਂ {{tick}} ਅਤੇ ~~~~ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਹਸਤਾਖਰ ਕਰਕੇ ਸਮਰਥਨ ਦੇਵੋ। --Satdeep Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੫:੧੩, ੨ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)


  1. YesY --Mulkh Singh (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੭:੦੩, ੨ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  2. YesY --Radioshield (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੫:੨੨, ੨ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  3. YesY --Guglani (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੪:੫੮, ੩ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  4. YesY--Nitesh Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੨:੦੦, ੩ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  5. YesY--ਗੌਰਵ ਝੰਮਟ (ਗੌਰਵ ਝੰਮਟ) ੧੦:੨੧, ੩ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  6. ਸਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨY--ਮਸੁਬਾ'ਹੇ ਹਰੀਕ਼ (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੩:੨੨, ੪ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  7. YesY--Parveer Grewal (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੧:੨੭, ੧੧ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)



New Wikipedia Library Accounts Available Now (March 2015)[ਸੋਧੋ]

Apologies for writing in English, please help translate this into your local language. Hello Wikimedians!

The TWL OWL says sign up today!

The Wikipedia Library is announcing signups today for, free, full-access accounts to published research as part of our Publisher Donation Program. You can sign up for new accounts and research materials from:

Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page. Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team ੨੧:੧੪, ੨ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)

Help us coordinate Wikipedia Library's distribution of accounts, communication of access opportunities and more! Please join our team at our new coordinator page.
This message was delivered via the Global Mass Message tool to The Wikipedia Library Global Delivery List.

Inspire Campaign: Improving diversity, improving content[ਸੋਧੋ]

This March, we’re organizing an Inspire Campaign to encourage and support new ideas for improving gender diversity on Wikimedia projects. Less than 20% of Wikimedia contributors are women, and many important topics are still missing in our content. We invite all Wikimedians to participate. If you have an idea that could help address this problem, please get involved today! The campaign runs until March 31.

All proposals are welcome - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive, positive feedback on ideas is appreciated, and collaboration is encouraged - your skills and experience may help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign and help this project better represent the world’s knowledge!

(Sorry for the English - please translate this message!) MediaWiki message delivery (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੨੦:੦੨, ੪ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)

ਐਡਮਿਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ:Charan Gill[ਸੋਧੋ]

ਮੇਰੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਬਣਨ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਾਲ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ। ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਥੱਲੇ ਆਪਣੀ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿਓ। --Charan Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੨:੫੦, ੭ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)


  1. YesY --Satdeep Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੪:੫੩, ੭ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  2. YesY --Mulkh Singh (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੬:੨੭, ੮ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  3. YesY--Grewal Pawan (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੮:੦੭, ੮ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  4. YesY--Randeep Anttal (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੮:੩੧, ੧੦ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  5. YesY --Radioshield (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੬:੧੬, ੧੦ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)


ਐਡਮਿਨ ਵਰਤੋਂਕਾਰ:Parveer Grewal[ਸੋਧੋ]

ਮੇਰੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਲਈ ਐਡਮਿਨ ਬਣਨ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਾਲ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ। ਸਮਰਥਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਥੱਲੇ ਆਪਣੀ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿਓ।--Parveer Grewal (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੫:੦੧, ੭ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)


  1. YesY --Satdeep Gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੦:੩੪, ੮ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  2. YesY--Grewal Pawan (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੮:੦੬, ੮ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
  3. YesY--Randeep Anttal (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੮:੩੦, ੧੦ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)


Inviting Punjabi Wikimedians for a IRC chat with Indian Wikimedia Community[ਸੋਧੋ]

ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ,

ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਰਵੀ ਹੈ।

ਮੈਂ ਇੱਕ ਤਮਿਲ ਵਿਕੀਮੀਡੀਅਨ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਵਿਕੀਮੀਡੀਆ ਭਾਰਤ ਦਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਵੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਸੱਤਦੀਪ ਅਤੇ ਗੌਰਵ ਵਰਗੇ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿਕੀਮੀਡੀਅਨਜ਼ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣ ਚੁੱਕਿਆ ਹਾਂ।

ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਕੀ ਉੱਤੇ ਨਵੰਬਰ 2014 ਵਿੱਚ ਕਰਵਾਏ ਲੇਖ ਲਿਖਣ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਲਈ ਸਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕਬਾਦ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਭਾਈਚਾਰੇ ਤੋਂ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਕੀਮੀਡੀਆ ਭਾਰਤ ਭਾਈਚਾਰੇ ਨਾਲ ਆਈ.ਆਰ.ਸੀ. ਸੈਸ਼ਨ(IRC Session) ਵਿੱਚ http://webchat.freenode.net/?channels#wikimedia-in 11 ਮਾਰਚ (ਬੁੱਧਵਾਰ) ਲਗਭਗ ਸ਼ਾਮ ਦੇ 9 ਵੱਜੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?


ਰਵੀ--Ravidreams (WMIN) (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੭:੩੭, ੯ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)

ਸੰਵਾਦ- ਰੈਫਰੀਡ ਰਿਸਰਚ ਜਰਨਲ[ਸੋਧੋ]

ਸੰਵਾਦ- ਰੈਫਰੀਡ ਰਿਸਰਚ ਜਰਨਲ (ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਸਾਹਿਤ ਤੇ ਸਭਿਅਾਚਾਰ ਸੰਬੰਧੀ) ੲਿਤਿਹਾਸਕ ਖਾਲਸਾ ਕਾਲਜ ਦੇ ਪੰਜਾਬੀ ਅਧਿਅੈਨ ਵਿਭਾਗ ਵਲੋਂ ਪ੍ਕਾਸ਼ਿਤ ਛਿਮਾਹੀ ਖੋਜ-ਰਸਾਲਾ [ਜਲਦੀ ਹੀ ੲਿਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੇ ਲੇਖ ਪਾ ਦਿਤੇ ਜਾਣਗੇ]

SUL finalization update[ਸੋਧੋ]

Hi all,apologies for writing in English, please read this page for important information and an update involving SUL finalization, scheduled to take place in one month. Thanks. Keegan (WMF) (talk) ੧੯:੪੫, ੧੩ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)

Looking for information on Punjabi language word ਸਂਥਾ / ਸੰਥਾ[ਸੋਧੋ]


Greetings from Marathi language wikipedia. Sorry for not using Punjabi language I do not know Gurumukhi script, and I failed to locate en:Wikipedia:embassy page for Punjabi Wikipedia.

Marathi language has a word (& a phrase) in usage संथा similler word seems to be in use in Punjabi language. But not found in exact form in hindi or sanskrit. I am trying to understand any possible simillarity between Marathi and Punjabi words and if similler need more info about the Punjabi word. My querries are as below.

1) Which is correct Punjabi / Gurumukhi rendering for संथा whether ਸਂਥਾ or ਸੰਥਾ or both are correct or both are wrong. To proceed with this communication I am using as of now ਸਂਥਾ assuming to be the right one.
2) Meaning of word ਸਂਥਾ in one Punjabi Hindi Wiktionary is given as ਪਾਠ (devnagari = पाठ). Another online info I read was it means 'teaching proper pronounciation' (of Gurbani). are these both the meanings correct for ਸਂਥਾ ?
3) ਪਾਠ (devnagari = पाठ) has multiple meanings in Indian languages, if ਸਂਥਾ means ਪਾਠ then whether ਸਂਥਾ means just a lesson, or just recitation, or it means learning some thing, or it means effort of remembering certain text , or it means 'teaching proper pronounciation' , or some other meaning ?
4) Since when ਸਂਥਾ word is in use in Punjabi language ? Whether any etymology is offered in Punjabi language for the word? Usage of this word Is likely to be Pre- Sikh era ? The term got introduced with establishment of Sikh religion ? or the term is not directly related to sikh religion but a general Punjabi term? Whether aary samajis of Punjab and Haryana also use word ਸਂਥਾ ?

Since uptil now I could not locate usage of this word in Marathi texts before 19 th century that means for Marathi language the word musage might have come little late and may be from Punjabi language. If I also get example of use of this word in old Punjabi literature (if possible along with devnagari or roman transliteration and meaning) it will help me.

Actually I started an article page at Punjabi Wiktionary here wikt:ਸਂਥਾ which some one may want to update it. And the above info will help me in updating related articles on Marathi Wikipedia and Marathi Wiktionary.

Looking forward to reply . thanks, and best wishes.

Mahitgar (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੨:੩੬, ੧੬ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC

ਸਂਥਾ ਸਹੀ ਨਹੀਂ। ਸਹੀ ਸ਼ਬਦ ਸੰਥਾ ਹੈ। ਪੰਜਾਬੀ ਪੀਡੀਆ ਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ link in punjabi ਦੇਖ ਲਵੋ।Guglani (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੩:੦੫, ੧੬ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)
As you may not understand written in Gurmukhi so I used English. Guglani ji provided a good link. I'll add that the most decorated dictionary of Punjabi, ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼, used ਸੰਥਿਆ and defined it as "learning with more concentration". --Radioshield (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੪:੧੧, ੧੬ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)

Lot of thanks to both of you for your prompt reply and resourcefull help. I used google translator to understand sentences written in Gurumukhi. I realised my writing ਸਂਥਾ was wrong, ਸੰਥਾ is correct and ਸੰਥਿਆ is better option. When I checked links and info given by both of you my expectations came true that most of meanings or Marathi word संथा and ਸੰਥਾ / ਸੰਥਿਆ are almost matching.

In Punjabi language word ਸੰਥਾ is also being translated by google translator one meaning given for ਸੰਥਾ , if correct, 'order of a king' this shade of meaning is not in Marathi instead 'almost and devote following of a Guru's wishes or direction' is one of the meaning in Marathi language for संथा.

It was really very nice communicating with you and Punjabi Wikipedia. Best wishes and Regards

Mahitgar (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੦:੫੨, ੧੬ ਮਾਰਚ ੨੦੧੫ (UTC)